Jeremiah 10:10
<< Jeremiah 10:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But the LORDוַֽיהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
is the trueאֱמֶ֔תe·met,571firmness, faithfulness, truthfrom aman
God;אֱלֹהִים֙e·lo·him430God, godpl. of eloah
He is the livingחַיִּ֖יםchai·yim2416aalive, livingfrom chayah
Godאֱלֹהִ֥יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
and the everlastingעֹולָ֑םo·v·lam;5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
King.וּמֶ֣לֶךְu·me·lech4428kingfrom an unused word
At His wrathמִקִּצְפֹּו֙mik·kitz·pov7110awrathfrom qatsaph
the earthהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
quakes,תִּרְעַ֣שׁtir·'ash7493to quake, shakea prim. root
And the nationsגֹויִ֖םgo·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
cannotוְלֹֽא־ve·lo-3808nota prim. adverb
endureיָכִ֥לוּya·chi·lu3557to comprehend, containa prim. root
His indignation.זַעְמֹֽו׃za'·mov.2195indignationfrom zaam
KJV Lexicon
But the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is the true.
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
he is the living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and an everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
at his wrath
qetseph  (keh'-tsef)
a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife -- foam, indignation, sore, wrath.
the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall tremble
ra`ash  (raw-ash)
to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust)
and the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
shall not be able to abide
kuwl  (kool)
to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain
his indignation
za`am  (zah'-am)
strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin) -- angry, indignation, rage.
New American Standard (©1995)
But the LORD is the true God; He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth quakes, And the nations cannot endure His indignation.

King James Bible
But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.

American King James Version
But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.

American Standard Version
But Jehovah is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide his indignation.

Darby Bible Translation
But Jehovah Elohim is truth; he is the living God, and the King of eternity. At his wrath the earth trembleth, and the nations cannot abide his indignation.

English Revised Version
But the LORD is the true God; he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide his indignation.

Webster's Bible Translation
But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.

World English Bible
But Yahweh is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembles, and the nations are not able to withstand his indignation.

Young's Literal Translation
And Jehovah is a God of truth, He is a living God, and a king age-during, From His wrath shake doth the earth, And nations endure not His indignation.

ירמיה 10:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיהוָ֤ה אֱלֹהִים֙ אֱמֶ֔ת הֽוּא־אֱלֹהִ֥ים חַיִּ֖ים וּמֶ֣לֶךְ עֹולָ֑ם מִקִּצְפֹּו֙ תִּרְעַ֣שׁ הָאָ֔רֶץ וְלֹֽא־יָכִ֥לוּ גֹויִ֖ם זַעְמֹֽו׃ ס

ירמיה 10:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהוה אלהים אמת הוא־אלהים חיים ומלך עולם מקצפו תרעש הארץ ולא־יכלו גוים זעמו׃ ס

ירמיה 10:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהוה אלהים אמת הוא־אלהים חיים ומלך עולם מקצפו תרעש הארץ ולא־יכלו גוים זעמו׃ ס

ירמיה 10:10 Hebrew Bible
ויהוה אלהים אמת הוא אלהים חיים ומלך עולם מקצפו תרעש הארץ ולא יכלו גוים זעמו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Dominus autem Deus verus est ipse Deus vivens et rex sempiternus ab indignatione eius commovebitur terra et non sustinebunt gentes comminationem eius

TRUE Able Age-during Angry Elohim Endure Eternal Eternity Everlasting Fear Indignation Nations Quakes Shake Shaking Tremble Trembles Trembleth Truth Wrath

Abide Able Age-During Angry Earth Elohim Endure Eternal Everlasting Fear Indignation Nations Quakes Shake Shaking Tremble Trembles Trembleth True. Truth Way Wrath

Abide Able Age-During Angry Earth Elohim Endure Eternal Everlasting Fear Indignation Nations Quakes Shake Shaking Tremble Trembles Trembleth True. Truth Way Wrath

Jeremiah 10:10 Multilingual Bible

Jérémie 10:10 French

Jeremías 10:10 Biblia Paralela

耶 利 米 書 10:10 Chinese Bible