Jeremiah 10:23
<< Jeremiah 10:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I know,יָדַ֣עְתִּיya·da'·ti3045to knowa prim. root
O LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
that a man'sלָאָדָ֖םla·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
wayדַּרְכֹּ֑וdar·kov;1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
is not in himself,לְאִ֣ישׁle·'ish376manfrom an unused word
Norלֹ֥אlo3808nota prim. adverb
is it in a man  376manfrom an unused word
who walksהֹלֵ֔ךְho·lech,1980to go, come, walka prim. root
to directוְהָכִ֖יןve·ha·chin3559to be firma prim. root
his steps.צַעֲדֹֽו׃tza·'a·dov.6806a step, pacefrom tsaad
KJV Lexicon
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
is not in himself it is not in man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that walketh
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
to direct
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
his steps
tsa`ad  (tsah'-ad)
a pace or regular step -- pace, step.
New American Standard (©1995)
I know, O LORD, that a man's way is not in himself, Nor is it in a man who walks to direct his steps.

King James Bible
O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.

American King James Version
O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walks to direct his steps.

American Standard Version
O Jehovah, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.

Darby Bible Translation
I know, Jehovah, that the way of man is not his own; it is not in a man that walketh to direct his steps.

English Revised Version
O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.

Webster's Bible Translation
O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.

World English Bible
Yahweh, I know that the way of man is not in himself: it is not in man who walks to direct his steps.

Young's Literal Translation
I have known, O Jehovah, that not of man is his way, Not of man the going and establishing of his step.

ירמיה 10:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָדַ֣עְתִּי יְהוָ֔ה כִּ֛י לֹ֥א לָאָדָ֖ם דַּרְכֹּ֑ו לֹֽא־לְאִ֣ישׁ הֹלֵ֔ךְ וְהָכִ֖ין אֶֽת־צַעֲדֹֽו׃

ירמיה 10:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ידעתי יהוה כי לא לאדם דרכו לא־לאיש הלך והכין את־צעדו׃

ירמיה 10:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ידעתי יהוה כי לא לאדם דרכו לא־לאיש הלך והכין את־צעדו׃

ירמיה 10:23 Hebrew Bible
ידעתי יהוה כי לא לאדם דרכו לא לאיש הלך והכין את צעדו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
scio Domine quia non est hominis via eius nec viri est ut ambulet et dirigat gressus suos

Conscious Direct Establishing Guiding Man's O Power Step Steps Walketh Walks

Conscious Direct Establishing Guiding Life Power Step Steps Walketh Walks Way

Conscious Direct Establishing Guiding Life Power Step Steps Walketh Walks Way

Jeremiah 10:23 Multilingual Bible

Jérémie 10:23 French

Jeremías 10:23 Biblia Paralela

耶 利 米 書 10:23 Chinese Bible