New American Standard (©1995) Correct me, O LORD, but with justice; Not with Your anger, or You will bring me to nothing.King James Bible O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. American King James Version O LORD, correct me, but with judgment; not in your anger, lest you bring me to nothing. American Standard Version O Jehovah, correct me, but in measure: not in thine anger, lest thou bring me to nothing. Darby Bible Translation Jehovah, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. English Revised Version O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. Webster's Bible Translation O LORD, correct me, but with judgment; not in thy anger, lest thou bring me to nothing. World English Bible Yahweh, correct me, but in measure: not in your anger, lest you bring me to nothing. Young's Literal Translation Chastise me, O Jehovah, only in judgment, Not in Thine anger, lest Thou make me small. Latin: Biblia Sacra Vulgata corripe me Domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas me
 Anger Bring Chastise Correct Diminish Judgment Justice Lest Measure Nothing O Purpose Reduce Wise Wrath
 Anger Chastise Correct Diminish Judgment Justice Measure Purpose Reduce Right Small Wise Wrath
 Anger Chastise Correct Diminish Judgment Justice Measure Purpose Reduce Right Small Wise WrathJeremiah 10:24 Multilingual Bible Jérémie 10:24 French Jeremías 10:24 Biblia Paralela 耶 利 米 書 10:24 Chinese Bible |