Jeremiah 11:10
<< Jeremiah 11:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"They have turned backשָׁ֩בוּ֩sha·vu7725to turn back, returna prim. root
to the iniquitiesעֲוֹנֹ֨תa·vo·not5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
of their ancestorsהָרִֽאשֹׁנִ֗יםha·ri·sho·nim7223former, first, chieffrom rosh
whoאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
refusedמֵֽאֲנוּ֙me·'a·nu3985to refusea prim. root
to hearלִשְׁמֹ֣ועַlish·mo·v·a'8085to heara prim. root
My words,דְּבָרַ֔יde·va·rai,1697speech, wordfrom dabar
and they have goneהָלְכ֗וּha·le·chu1980to go, come, walka prim. root
afterאַחֲרֵ֛יa·cha·rei310the hind or following partfrom achar
otherאֲחֵרִ֖יםa·che·rim312anotherfrom achar
godsאֱלֹהִ֥יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
to serveלְעָבְדָ֑םle·'a·ve·dam;5647to work, servea prim. root
them; the houseבֵֽית־veit-1004a housea prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and the houseוּבֵ֣יתu·veit1004a housea prim. root
of Judahיְהוּדָ֔הye·hu·dah,3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
have brokenהֵפֵ֤רוּhe·fe·ru6565ato break, frustratea prim. root
My covenantבְּרִיתִ֕יbe·ri·ti1285a covenantfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I madeכָּרַ֖תִּיka·rat·ti3772to cut off, cut downa prim. root
with their fathers."אֲבֹותָ֜םa·vo·v·tam1fatherfrom an unused word
KJV Lexicon
They are turned back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to the iniquities
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
of their forefathers
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
which refused
ma'en  (maw-ane')
to refuse -- refuse, utterly.
to hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
my words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and they went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
them the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
have broken
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
my covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
which I made
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
with their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
New American Standard (©1995)
"They have turned back to the iniquities of their ancestors who refused to hear My words, and they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken My covenant which I made with their fathers."

King James Bible
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

American King James Version
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

American Standard Version
They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

Darby Bible Translation
They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

English Revised Version
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

Webster's Bible Translation
They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

World English Bible
They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

Young's Literal Translation
They have turned back to the iniquities of their first fathers, Who refused to hear My words, And they have gone after other gods to serve them, The house of Israel, and the house of Judah, Have made void My covenant, that I made with their fathers.

ירמיה 11:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שָׁ֩בוּ֩ עַל־עֲוֹנֹ֨ת אֲבֹותָ֜ם הָרִֽאשֹׁנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר מֵֽאֲנוּ֙ לִשְׁמֹ֣ועַ אֶת־דְּבָרַ֔י וְהֵ֣מָּה הָלְכ֗וּ אַחֲרֵ֛י אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים לְעָבְדָ֑ם הֵפֵ֤רוּ בֵֽית־יִשְׂרָאֵל֙ וּבֵ֣ית יְהוּדָ֔ה אֶת־בְּרִיתִ֕י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אֶת־אֲבֹותָֽם׃ ס

ירמיה 11:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שבו על־עונת אבותם הראשנים אשר מאנו לשמוע את־דברי והמה הלכו אחרי אלהים אחרים לעבדם הפרו בית־ישראל ובית יהודה את־בריתי אשר כרתי את־אבותם׃ ס

ירמיה 11:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שבו על־עונת אבותם הראשנים אשר מאנו לשמוע את־דברי והמה הלכו אחרי אלהים אחרים לעבדם הפרו בית־ישראל ובית יהודה את־בריתי אשר כרתי את־אבותם׃ ס

ירמיה 11:10 Hebrew Bible
שבו על עונת אבותם הראשנים אשר מאנו לשמוע את דברי והמה הלכו אחרי אלהים אחרים לעבדם הפרו בית ישראל ובית יהודה את בריתי אשר כרתי את אבותם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
reversi sunt ad iniquitates patrum suorum priores qui noluerunt audire verba mea et hii ergo abierunt post deos alienos ut servirent eis irritum fecerunt domus Israhel et domus Iuda pactum meum quod pepigi cum patribus eorum

Agreement Ancestors Broken Covenant Ear Fathers Followed Forefathers Gods Iniquities Judah Kept Listen Refused Servants Serve Sins Void

Ancestors Broken Covenant Fathers Forefathers Gods Hear House Iniquities Israel Judah Refused Serve Turned Words

Ancestors Broken Covenant Fathers Forefathers Gods Hear House Iniquities Israel Judah Refused Serve Turned Words

Jeremiah 11:10 Multilingual Bible

Jérémie 11:10 French

Jeremías 11:10 Biblia Paralela

耶 利 米 書 11:10 Chinese Bible