 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But I was like a gentle | אַלּ֖וּף | al·luf | 441a | tame | from alaph |
| lamb | כְּכֶ֥בֶשׂ | ke·che·ves | 3532 | a lamb | of uncertain derivation |
| led | יוּבַ֣ל | yu·val | 2986 | to conduct, bear along | a prim. root |
| to the slaughter; | לִטְבֹ֑וחַ | lit·vo·v·ach; | 2873 | to slaughter, butcher, slay | a prim. root |
| And I did not know | יָדַ֜עְתִּי | ya·da'·ti | 3045 | to know | a prim. root |
| that they had devised | חָשְׁב֣וּ | cha·she·vu | 2803 | to think, account | a prim. root |
| plots | מַחֲשָׁבֹ֗ות | ma·cha·sha·vo·vt | 4284 | thought, device | from chashab |
| against | עָלַ֣י | a·lai | 5921 | upon, above, over | from alah |
| me, [saying], "Let us destroy | נַשְׁחִ֨יתָה | nash·chi·tah | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| the tree | עֵ֤ץ | etz | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| with its fruit, | בְּלַחְמֹו֙ | be·lach·mov | 3899 | bread, food | from lacham |
| And let us cut him off | וְנִכְרְתֶ֙נּוּ֙ | ve·nich·re·ten·nu | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| from the land | מֵאֶ֣רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of the living, | חַיִּ֔ים | chai·yim, | 2416a | alive, living | from chayah |
| That his name | וּשְׁמֹ֖ו | u·she·mov | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| be remembered | יִזָּכֵ֥ר | yiz·za·cher | 2142 | remember | a prim. root |
| no | וְלֹֽא־ | ve·lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| more." | עֹֽוד׃ | o·vd. | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| KJV Lexicon But I was like a lamb kebes (keh-bes') a ram (just old enough to butt) -- lamb, sheep. or an ox 'alluwph (al-loof') familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle) that is brought yabal (yaw-bal') to flow; causatively, to bring (especially with pomp) -- bring (forth), carry, lead (forth). to the slaughter tabach (taw-bakh') to slaughter (animals or men) -- kill, (make) slaughter, slay. and I knew yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not that they had devised chashab (khaw-shab') to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute devices machashabah (makh-ash-aw-baw') cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought. against me saying Let us destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). the tree `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. with the fruit lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. thereof and let us cut him off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant from the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of the living chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. that his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. may be no more remembered zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention | New American Standard (©1995) But I was like a gentle lamb led to the slaughter; And I did not know that they had devised plots against me, saying, "Let us destroy the tree with its fruit, And let us cut him off from the land of the living, That his name be remembered no more."King James Bible But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered. American King James Version But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered. American Standard Version But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me,'saying , Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered. Darby Bible Translation And I was like a tame lamb that is led to the slaughter; and I knew not that they devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered. English Revised Version But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered. Webster's Bible Translation But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered. World English Bible But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I didn't know that they had devised devices against me, [saying], Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered. Young's Literal Translation And I am as a trained lamb brought to slaughter, And I have not known That against me they have devised devices: We destroy the tree with its food, and cut him off From the land of the living, And his name is not remembered again. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ego quasi agnus mansuetus qui portatur ad victimam et non cognovi quia super me cogitaverunt consilia mittamus lignum in panem eius et eradamus eum de terra viventium et nomen eius non memoretur amplius
 Cut Cutting Death Designing Destroy Devices Devised Didn't Docile Evil Fruit Gentle Lamb Led Memory Ox Plots Plotted Realize Remembered Saying Schemes Slaughter Tame Thereof Trained Tree Trouble
 Cut Destroy Devices Devised Fruit Gentle Lamb Ox Remembered Slaughter Thereof Tree
 Cut Destroy Devices Devised Fruit Gentle Lamb Ox Remembered Slaughter Thereof TreeJeremiah 11:19 Multilingual Bible Jérémie 11:19 French Jeremías 11:19 Biblia Paralela 耶 利 米 書 11:19 Chinese Bible | |
|