Jeremiah 11:20
<< Jeremiah 11:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But, O LORDוַֽיהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹות֙tze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
who judgesשֹׁפֵ֣טsho·fet8199to judge, governa prim. root
righteously,צֶ֔דֶקtze·dek,6664rightness, righteousnessfrom an unused word
Who triesבֹּחֵ֥ןbo·chen974to examine, trya prim. root
the feelingsכְּלָיֹ֖ותke·la·yo·vt3629a kidneyof uncertain derivation
and the heart,וָלֵ֑בva·lev;3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
Let me seeאֶרְאֶ֤הer·'eh7200to seea prim. root
Your vengeanceנִקְמָֽתְךָ֙nik·ma·te·cha5360vengeancefem. of naqam
on them, For to You have I committedגִּלִּ֥יתִיgil·li·ti1540to uncover, removea prim. root
my cause.רִיבִֽי׃ri·vi.7379strife, disputefrom rib
KJV Lexicon
But O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
that judgest
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
righteously
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
that triest
bachan  (baw-khan')
to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate -- examine, prove, tempt, try (trial).
the reins
kilyah  (kil-yaw')
a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self) -- kidneys, reins.
and the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
let me see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thy vengeance
nqamah  (nek-aw-maw')
avengement, whether the act of the passion -- + avenge, revenge(-ing), vengeance.
on them for unto thee have I revealed
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
my cause
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
New American Standard (©1995)
But, O LORD of hosts, who judges righteously, Who tries the feelings and the heart, Let me see Your vengeance on them, For to You have I committed my cause.

King James Bible
But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.

American King James Version
But, O LORD of hosts, that judge righteously, that try the reins and the heart, let me see your vengeance on them: for to you have I revealed my cause.

American Standard Version
But, O Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the heart and the mind, I shall see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.

Darby Bible Translation
But thou, Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.

English Revised Version
But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.

Webster's Bible Translation
But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for to thee have I revealed my cause.

World English Bible
But, Yahweh of Armies, who judges righteously, who tests the heart and the mind, I shall see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.

Young's Literal Translation
And O Jehovah of Hosts, judging righteousness, Trying reins and heart, I do see Thy vengeance against them, For unto Thee I have revealed my cause.'

ירמיה 11:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיהוָ֤ה צְבָאֹות֙ שֹׁפֵ֣ט צֶ֔דֶק בֹּחֵ֥ן כְּלָיֹ֖ות וָלֵ֑ב אֶרְאֶ֤ה נִקְמָֽתְךָ֙ מֵהֶ֔ם כִּ֥י אֵלֶ֖יךָ גִּלִּ֥יתִי אֶת־רִיבִֽי׃ ס

ירמיה 11:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהוה צבאות שפט צדק בחן כליות ולב אראה נקמתך מהם כי אליך גליתי את־ריבי׃ ס

ירמיה 11:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהוה צבאות שפט צדק בחן כליות ולב אראה נקמתך מהם כי אליך גליתי את־ריבי׃ ס

ירמיה 11:20 Hebrew Bible
ויהוה צבאות שפט צדק בחן כליות ולב אראה נקמתך מהם כי אליך גליתי את ריבי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu autem Domine Sabaoth qui iudicas iuste et probas renes et cor videam ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam meam

Almighty Armies Cause Committed Feelings Heart Hosts Judge Judges Judgest Judging Mind O Punishment Reins Revealed Righteously Righteousness Test Testing Tests Thoughts Tries Triest Trying Vengeance

Almighty Armies Cause Committed Feelings Heart Hosts Judge Judges Judgest Judging Mind Punishment Reins Revealed Righteously Righteousness Test Testing Tests Thoughts Tries Triest Trying Vengeance

Almighty Armies Cause Committed Feelings Heart Hosts Judge Judges Judgest Judging Mind Punishment Reins Revealed Righteously Righteousness Test Testing Tests Thoughts Tries Triest Trying Vengeance

Jeremiah 11:20 Multilingual Bible

Jérémie 11:20 French

Jeremías 11:20 Biblia Paralela

耶 利 米 書 11:20 Chinese Bible