Jeremiah 11:8
<< Jeremiah 11:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Yet they didלַעֲשֹׂ֖ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
not obeyשָֽׁמְעוּ֙sha·me·'u8085to heara prim. root
or inclineהִטּ֣וּhit·tu5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
their ear,אָזְנָ֔םa·ze·nam,241an earfrom an unused word
but walked,וַיֵּ֣לְכ֔וּvai·ye·le·chu,1980to go, come, walka prim. root
each one,אִ֕ישׁish376manfrom an unused word
in the stubbornnessבִּשְׁרִיר֖וּתbish·ri·rut8307firmness, stubbornnessfrom the same as shor
of his evilהָרָ֑עha·ra;7451abad, evilfrom the same as roa
heart;לִבָּ֣םlib·bam3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
therefore I broughtוָאָבִ֨יאva·'a·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
on them allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the wordsדִּבְרֵ֧יdiv·rei1697speech, wordfrom dabar
of this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
covenant,הַבְּרִית־hab·be·rit-1285a covenantfrom an unused word
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
I commandedצִוִּ֥יתִיtziv·vi·ti6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
[them] to do, but they didעָשֽׂוּ׃a·su.6213ado, makea prim. root
not.'"     
KJV Lexicon
Yet they obeyed
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not nor inclined
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
their ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
but walked
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
in the imagination
shriyruwth  (sher-ee-rooth')
obstinacy -- imagination, lust.
of their evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
therefore I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon them all the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of this covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
which I commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
them to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
but they did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them not
New American Standard (©1995)
Yet they did not obey or incline their ear, but walked, each one, in the stubbornness of his evil heart; therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did not.'"

King James Bible
Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do: but they did them not.

American King James Version
Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring on them all the words of this covenant, which I commanded them to do: but they did them not.

American Standard Version
Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did them not.

Darby Bible Translation
But they have not hearkened, nor inclined their ear, but have walked every one in the stubbornness of their evil heart; and I have brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, and they have not done.

English Revised Version
Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did them not.

Webster's Bible Translation
Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not.

World English Bible
Yet they didn't obey, nor turn their ear, but walked everyone in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they didn't do them.

Young's Literal Translation
And they have not hearkened nor inclined their ear, And they walk each in the stubbornness of their evil heart, And I bring on them all the words of this covenant, That I commanded to do, and they did not.'

ירמיה 11:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֤א שָֽׁמְעוּ֙ וְלֹֽא־הִטּ֣וּ אֶת־אָזְנָ֔ם וַיֵּ֣לְכ֔וּ אִ֕ישׁ בִּשְׁרִיר֖וּת לִבָּ֣ם הָרָ֑ע וָאָבִ֨יא עֲלֵיהֶ֜ם אֶֽת־כָּל־דִּבְרֵ֧י הַבְּרִית־הַזֹּ֛את אֲשֶׁר־צִוִּ֥יתִי לַעֲשֹׂ֖ות וְלֹ֥א עָשֽׂוּ׃ ס

ירמיה 11:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא שמעו ולא־הטו את־אזנם וילכו איש בשרירות לבם הרע ואביא עליהם את־כל־דברי הברית־הזאת אשר־צויתי לעשות ולא עשו׃ ס

ירמיה 11:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא שמעו ולא־הטו את־אזנם וילכו איש בשרירות לבם הרע ואביא עליהם את־כל־דברי הברית־הזאת אשר־צויתי לעשות ולא עשו׃ ס

ירמיה 11:8 Hebrew Bible
ולא שמעו ולא הטו את אזנם וילכו איש בשרירות לבם הרע ואביא עליהם את כל דברי הברית הזאת אשר צויתי לעשות ולא עשו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt unusquisque in pravitate cordis sui mali et induxi super eos omnia verba pacti huius quod praecepi ut facerent et non fecerunt

Agreement Attention Bring Commanded Covenant Curses Didn't Ear Evil Follow Followed Hearkened Heart Hearts Imagination Incline Inclined Instead Obey Obeyed Orders Pay Pride Stubbornness Turn Walk Walked Yet

Agreement Attention Commanded Covenant Curses Ear Evil Follow Followed Hearkened Heart Hearts Imagination Incline Inclined Instead Obey Obeyed Pay Pride Stubbornness Turn Walk Walked Words

Agreement Attention Commanded Covenant Curses Ear Evil Follow Followed Hearkened Heart Hearts Imagination Incline Inclined Instead Obey Obeyed Pay Pride Stubbornness Turn Walk Walked Words

Jeremiah 11:8 Multilingual Bible

Jérémie 11:8 French

Jeremías 11:8 Biblia Paralela

耶 利 米 書 11:8 Chinese Bible