Jeremiah 12:14
<< Jeremiah 12:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּ֣הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
concerningעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
My wickedהָֽרָעִ֔יםha·ra·'im,7451abad, evilfrom the same as roa
neighborsשְׁכֵנַי֙she·che·nai7934inhabitant, neighborfrom shakan
who strikeהַנֹּֽגְעִים֙han·no·ge·'im5060to touch, reach, strikea prim. root
at the inheritanceבַּֽנַּחֲלָ֔הban·na·cha·lah,5159possession, property, inheritancefrom an unused word
with whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
I have endowedהִנְחַ֥לְתִּיhin·chal·ti5157to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah
My peopleעַמִּ֖יam·mi5971apeoplefrom an unused word
Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Behold  2009lo! behold!prol. of hen
I am about to uprootנֹֽתְשָׁם֙no·te·sham5428to pull or pluck up, root outa prim. root
them from their landאַדְמָתָ֔םad·ma·tam,127ground, landfrom the same as adam
and will uprootאֶתֹּ֥ושׁet·to·vsh5428to pull or pluck up, root outa prim. root
the houseבֵּ֥יתbeit1004a housea prim. root
of Judahיְהוּדָ֖הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
from amongמִתֹּוכָֽם׃mit·to·v·cham.8432midstof uncertain derivation
them.     
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
against all mine evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
neighbours
shaken  (shaw-kane')
a resident; by extension, a fellow-citizen -- inhabitant, neighbour, nigh.
that touch
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
the inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
which I have caused my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
to inherit
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
Behold I will pluck them out
nathash  (naw-thash')
to tear away -- destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), utterly.
of their land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
and pluck out
nathash  (naw-thash')
to tear away -- destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), utterly.
the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
from among
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
them
New American Standard (©1995)
Thus says the LORD concerning all My wicked neighbors who strike at the inheritance with which I have endowed My people Israel, "Behold I am about to uproot them from their land and will uproot the house of Judah from among them.

King James Bible
Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

American King James Version
Thus said the LORD against all my evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

American Standard Version
Thus saith Jehovah against all mine evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

English Revised Version
Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD against all my evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

World English Bible
Thus says Yahweh against all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah concerning all my evil neighbours, who are striking against the inheritance that I caused my people -- Israel -- to inherit: 'Lo, I am plucking them from off their ground, And the house of Judah I pluck out of their midst.

ירמיה 12:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עַל־כָּל־שְׁכֵנַי֙ הָֽרָעִ֔ים הַנֹּֽגְעִים֙ בַּֽנַּחֲלָ֔ה אֲשֶׁר־הִנְחַ֥לְתִּי אֶת־עַמִּ֖י אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל הִנְנִ֤י נֹֽתְשָׁם֙ מֵעַ֣ל אַדְמָתָ֔ם וְאֶת־בֵּ֥ית יְהוּדָ֖ה אֶתֹּ֥ושׁ מִתֹּוכָֽם׃

ירמיה 12:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה ׀ אמר יהוה על־כל־שכני הרעים הנגעים בנחלה אשר־הנחלתי את־עמי את־ישראל הנני נתשם מעל אדמתם ואת־בית יהודה אתוש מתוכם׃

ירמיה 12:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה ׀ אמר יהוה על־כל־שכני הרעים הנגעים בנחלה אשר־הנחלתי את־עמי את־ישראל הנני נתשם מעל אדמתם ואת־בית יהודה אתוש מתוכם׃

ירמיה 12:14 Hebrew Bible
כה אמר יהוה על כל שכני הרעים הנגעים בנחלה אשר הנחלתי את עמי את ישראל הנני נתשם מעל אדמתם ואת בית יהודה אתוש מתוכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus adversum omnes vicinos meos pessimos qui tangunt hereditatem quam distribui populo meo Israhel ecce ego evellam eos de terra eorum et domum Iuda evellam de medio eorum

Behold Caused Endowed Evil Ground Hands Heritage Inherit Inheritance Judah Lands Midst Neighbors Neighbours Pluck Plucking Says Seize Strike Striking Thus Touch Uproot Uprooted Uprooting Wicked

Caused Evil Heritage House Inherit Inheritance Israel Judah Neighbors Neighbours Pluck Strike Touch Wicked

Caused Evil Heritage House Inherit Inheritance Israel Judah Neighbors Neighbours Pluck Strike Touch Wicked

Jeremiah 12:14 Multilingual Bible

Jérémie 12:14 French

Jeremías 12:14 Biblia Paralela

耶 利 米 書 12:14 Chinese Bible