Jeremiah 12:16
<< Jeremiah 12:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
they will reallyלָמֹ֣דla·mod3925to exercise in, learna prim. root
learnיִלְמְדוּ֩yil·me·du3925to exercise in, learna prim. root
the waysדַּֽרְכֵ֨יdar·chei1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
of My people,עַמִּ֜יam·mi5971apeoplefrom an unused word
to swearלְהִשָּׁבֵ֤עַle·hi·sha·ve·a'7650to sweardenominative verb from sheba
by My name,בִּשְׁמִי֙bish·mi8034a nameof uncertain derivation
'As the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
lives,'חַי־chai-2416aalive, livingfrom chayah
even  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as they taughtלִמְּדוּ֙lim·me·du3925to exercise in, learna prim. root
My peopleעַמִּ֔יam·mi,5971apeoplefrom an unused word
to swearלְהִשָּׁבֵ֖עַle·hi·sha·ve·a'7650to sweardenominative verb from sheba
by Baal,בַּבָּ֑עַלbab·ba·'al;1168aa heathen godfrom baal
they will be builtוְנִבְנ֖וּve·niv·nu1129to builda prim. root
up in the midstבְּתֹ֥וךְbe·to·vch8432midstof uncertain derivation
of My people.עַמִּֽי׃am·mi.5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
And it shall come to pass if they will diligently
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
learn
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
the ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to swear
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
by my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
as they taught
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to swear
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
by Baal
Ba`al  (bah'-al)
Baal, a Phoenician deity -- Baal, (plural) Baalim.
then shall they be built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
"Then if they will really learn the ways of My people, to swear by My name, 'As the LORD lives,' even as they taught My people to swear by Baal, they will be built up in the midst of My people.

King James Bible
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

American King James Version
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD lives; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the middle of my people.

American Standard Version
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth even as they taught my people to swear by Baal they shall be built up in the midst of my people.

English Revised Version
and it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As the LORD liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.

World English Bible
It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, If they learn well the ways of My people, To swear by My name, 'Jehovah liveth,' As they taught My people to swear by Baal, Then they have been built up in the midst of My people.

ירמיה 12:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֡ה אִם־לָמֹ֣ד יִלְמְדוּ֩ אֶת־דַּֽרְכֵ֨י עַמִּ֜י לְהִשָּׁבֵ֤עַ בִּשְׁמִי֙ חַי־יְהוָ֔ה כַּאֲשֶׁ֤ר לִמְּדוּ֙ אֶת־עַמִּ֔י לְהִשָּׁבֵ֖עַ בַּבָּ֑עַל וְנִבְנ֖וּ בְּתֹ֥וךְ עַמִּֽי׃

ירמיה 12:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה אם־למד ילמדו את־דרכי עמי להשבע בשמי חי־יהוה כאשר למדו את־עמי להשבע בבעל ונבנו בתוך עמי׃

ירמיה 12:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה אם־למד ילמדו את־דרכי עמי להשבע בשמי חי־יהוה כאשר למדו את־עמי להשבע בבעל ונבנו בתוך עמי׃

ירמיה 12:16 Hebrew Bible
והיה אם למד ילמדו את דרכי עמי להשבע בשמי חי יהוה כאשר למדו את עמי להשבע בבעל ונבנו בתוך עמי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erit si eruditi didicerint vias populi mei ut iurent in nomine meo vivit Dominus sicut docuerunt populum meum iurare in Baal aedificabuntur in medio populi mei

Baal Ba'al Built Diligently Established Learn Learning Midst Minds Oaths Pass Really Saying Surely Swear Taught Teaching Using

As Baal Ba'al Built Diligently Established Learn Midst Minds Oaths Once Really Surely Swear Taught Teaching Using Ways

As Baal Ba'al Built Diligently Established Learn Midst Minds Oaths Once Really Surely Swear Taught Teaching Using Ways

Jeremiah 12:16 Multilingual Bible

Jérémie 12:16 French

Jeremías 12:16 Biblia Paralela

耶 利 米 書 12:16 Chinese Bible