Jeremiah 12:17
<< Jeremiah 12:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But ifוְאִ֖םve·'im518ifa prim. conjunction
they will not listen,יִשְׁמָ֑עוּyish·ma·'u;8085to heara prim. root
then I will uprootוְנָ֨תַשְׁתִּ֜יve·na·tash·ti5428to pull or pluck up, root outa prim. root
that nation,הַגֹּ֥ויhag·go·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
uprootנָתֹ֥ושׁna·to·vsh5428to pull or pluck up, root outa prim. root
and destroyוְאַבֵּ֖דve·'ab·bed6to perisha prim. root
it," declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
But if they will not obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
I will utterly
nathash  (naw-thash')
to tear away -- destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), utterly.
pluck up
nathash  (naw-thash')
to tear away -- destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), utterly.
and destroy
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
that nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"But if they will not listen, then I will uproot that nation, uproot and destroy it," declares the LORD.

King James Bible
But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.

American King James Version
But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, said the LORD.

American Standard Version
But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, saith Jehovah.

Darby Bible Translation
And if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith Jehovah.

English Revised Version
But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.

World English Bible
But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, says Yahweh.

Young's Literal Translation
And if they do not hearken, Then I have plucked up that nation, Plucking up and destroying, An affirmation of Jehovah!'

ירמיה 12:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִ֖ם לֹ֣א יִשְׁמָ֑עוּ וְנָ֨תַשְׁתִּ֜י אֶת־הַגֹּ֥וי הַה֛וּא נָתֹ֥ושׁ וְאַבֵּ֖ד נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס

ירמיה 12:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואם לא ישמעו ונתשתי את־הגוי ההוא נתוש ואבד נאם־יהוה׃ ס

ירמיה 12:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואם לא ישמעו ונתשתי את־הגוי ההוא נתוש ואבד נאם־יהוה׃ ס

ירמיה 12:17 Hebrew Bible
ואם לא ישמעו ונתשתי את הגוי ההוא נתוש ואבד נאם יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod si non audierint evellam gentem illam evulsione et perditione ait Dominus

Affirmation Completely Declares Destroy Destroying Destruction Ear Hearken Listen Nation Obey Pluck Plucked Plucking Says Uproot Uprooted Utterly

Affirmation Completely Declares Destroy Destroying Destruction Ear Hear Hearken Nation Obey Pluck Plucked Plucking Uproot Uprooted Utterly

Affirmation Completely Declares Destroy Destroying Destruction Ear Hear Hearken Nation Obey Pluck Plucked Plucking Uproot Uprooted Utterly

Jeremiah 12:17 Multilingual Bible

Jérémie 12:17 French

Jeremías 12:17 Biblia Paralela

耶 利 米 書 12:17 Chinese Bible