Jeremiah 12:4
<< Jeremiah 12:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Howמָתַי֙ma·tai4970when?a prim. interrogative adverb
longעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
is the landהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
to mournתֶּאֱבַ֣לte·'e·val56to mourna prim. root
And the vegetationוְעֵ֥שֶׂבve·'e·sev6212aherb, herbagefrom an unused word
of the countrysideכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
to wither?יִיבָ֑שׁyi·vash;3001to be dry, dried up, or withereda prim. root
For the wickedness  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
of those who dwellיֹֽשְׁבֵי־yo·she·vei-3427to sit, remain, dwella prim. root
in it, Animalsבְהֵמֹות֙ve·he·mo·vt929a beast, animal, cattlefrom an unused word
and birdsוָעֹ֔וףva·'o·vf,5775flying creaturesfrom uph
have been snatched away,סָפְתָ֤הsa·fe·tah5595to sweep or snatch away, catch upa prim. root
Becauseכִּ֣יki3588that, for, whena prim. conjunction
[men] have said,אָמְר֔וּa·me·ru,559to utter, saya prim. root
"He will not seeיִרְאֶ֖הyir·'eh7200to seea prim. root
our latter ending."אַחֲרִיתֵֽנוּ׃a·cha·ri·te·nu.319the after-part, endfrom achar
KJV Lexicon
How long shall the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
mourn
'abal  (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
and the herbs
`eseb  (eh'seb)
grass (or any tender shoot) -- grass, herb.
of every field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
wither
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
for the wickedness
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
of them that dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
therein the beasts
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
are consumed
caphah  (saw-faw')
to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish)
and the birds
`owph  (ofe)
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl.
because they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
He shall not see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
our last end
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
New American Standard (©1995)
How long is the land to mourn And the vegetation of the countryside to wither? For the wickedness of those who dwell in it, Animals and birds have been snatched away, Because men have said, "He will not see our latter ending."

King James Bible
How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.

American King James Version
How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end.

American Standard Version
How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of them that dwell therein, the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.

Darby Bible Translation
How long shall the land mourn, and the herbs of all the fields wither? Because of the wickedness of them that dwell therein, the beasts and the birds perish; for they say, He will not see our end.

English Revised Version
How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of them that dwell therein, the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.

Webster's Bible Translation
How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He will not see our last end.

World English Bible
How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of those who dwell therein, the animals are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.

Young's Literal Translation
Till when doth the earth mourn, And the herb of the whole field wither? For the wickedness of those dwelling in it, Consumed have been beast and fowl, Because they said, 'He doth not see our latter end.'

ירמיה 12:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַד־מָתַי֙ תֶּאֱבַ֣ל הָאָ֔רֶץ וְעֵ֥שֶׂב כָּל־הַשָּׂדֶ֖ה יִיבָ֑שׁ מֵרָעַ֣ת יֹֽשְׁבֵי־בָ֗הּ סָפְתָ֤ה בְהֵמֹות֙ וָעֹ֔וף כִּ֣י אָמְר֔וּ לֹ֥א יִרְאֶ֖ה אֶת־אַחֲרִיתֵֽנוּ׃

ירמיה 12:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עד־מתי תאבל הארץ ועשב כל־השדה ייבש מרעת ישבי־בה ספתה בהמות ועוף כי אמרו לא יראה את־אחריתנו׃

ירמיה 12:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עד־מתי תאבל הארץ ועשב כל־השדה ייבש מרעת ישבי־בה ספתה בהמות ועוף כי אמרו לא יראה את־אחריתנו׃

ירמיה 12:4 Hebrew Bible
עד מתי תאבל הארץ ועשב כל השדה ייבש מרעת ישבי בה ספתה בהמות ועוף כי אמרו לא יראה את אחריתנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
usquequo lugebit terra et herba omnis regionis siccabitur propter malitiam habitantium in ea consumptum est animal et volucre quoniam dixerunt non videbit novissima nostra

Animals Beast Beasts Birds Consumed Countryside Destruction Dry Dwell Dwelling Ending Field Fields Fowl Grass Grief Happens Herb Herbs Latter Moreover Mourn Overtaken Parched Perish Perished Plants Saying Sins Snatched Swept Therein Till Vegetation Wicked Wickedness Wither Withered

Animals Beasts Birds Consumed Country Countryside Dwell End Ending Field Grass Happens Herbs Latter Moreover Mourn Parched Perished Snatched Swept Therein Vegetation Whole Wickedness Wither Withered

Animals Beasts Birds Consumed Country Countryside Dwell End Ending Field Grass Happens Herbs Latter Moreover Mourn Parched Perished Snatched Swept Therein Vegetation Whole Wickedness Wither Withered

Jeremiah 12:4 Multilingual Bible

Jérémie 12:4 French

Jeremías 12:4 Biblia Paralela

耶 利 米 書 12:4 Chinese Bible