Jeremiah 14:10
<< Jeremiah 14:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֨רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
to thisהַזֶּ֗הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
people,לָעָ֣םla·'am5971apeoplefrom an unused word
"Even soכֵּ֤ןken3651so, thusa prim. adverb
they have lovedאָֽהֲבוּ֙a·ha·vu157to lovea prim. root
to wander;לָנ֔וּעַla·nu·a',5128to quiver, wave, waver, tremble, tottera prim. root
they have not keptחָשָׂ֑כוּcha·sa·chu;2820to withhold, refraina prim. root
their feetרַגְלֵיהֶ֖םrag·lei·hem7272footof uncertain derivation
in check.  2820to withhold, refraina prim. root
Therefore the LORDוַיהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
does not acceptרָצָ֔םra·tzam,7521to be pleased with, accept favorablya prim. root
them; nowעַתָּה֙at·tah6258nowprobably from anah
He will rememberיִזְכֹּ֣רyiz·kor2142remembera prim. root
their iniquityעֲוֹנָ֔םa·vo·nam,5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
and callוְיִפְקֹ֖דve·yif·kod6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
their sinsחַטֹּאתָֽם׃chat·to·tam.2403bsin, sin offeringfrom chata
to account."  6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
unto this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Thus have they loved
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
to wander
nuwa`  (noo'-ah)
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
they have not refrained
chasak  (khaw-sak')
assuage, darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
their feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
therefore the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
doth not accept
ratsah  (raw-tsaw')
to be pleased with; specifically, to satisfy a debt
them he will now remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
their iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
and visit
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
their sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
New American Standard (©1995)
Thus says the LORD to this people, "Even so they have loved to wander; they have not kept their feet in check. Therefore the LORD does not accept them; now He will remember their iniquity and call their sins to account."

King James Bible
Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.

American King James Version
Thus said the LORD to this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD does not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.

American Standard Version
Thus saith Jehovah unto this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Jehovah doth not accept them; now will he remember their iniquity, and visit their sins.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah to this people: Even so have they loved to wander, they have not refrained their feet; and Jehovah hath no delight in them: now will he remember their iniquity, and visit their sins.

English Revised Version
Thus saith the LORD unto this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore the LORD doth not accept them; now will he remember their iniquity, and visit their sins.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD to this people, Thus have they loved to wander, they have not restrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.

World English Bible
Thus says Yahweh to this people, Even so have they loved to wander; they have not refrained their feet: therefore Yahweh does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah concerning this people: Well they have loved to wander, Their feet they have not restrained, And Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin.

ירמיה 14:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֨ר יְהוָ֜ה לָעָ֣ם הַזֶּ֗ה כֵּ֤ן אָֽהֲבוּ֙ לָנ֔וּעַ רַגְלֵיהֶ֖ם לֹ֣א חָשָׂ֑כוּ וַיהוָה֙ לֹ֣א רָצָ֔ם עַתָּה֙ יִזְכֹּ֣ר עֲוֹנָ֔ם וְיִפְקֹ֖ד חַטֹּאתָֽם׃ ס

ירמיה 14:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה־אמר יהוה לעם הזה כן אהבו לנוע רגליהם לא חשכו ויהוה לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאתם׃ ס

ירמיה 14:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה־אמר יהוה לעם הזה כן אהבו לנוע רגליהם לא חשכו ויהוה לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאתם׃ ס

ירמיה 14:10 Hebrew Bible
כה אמר יהוה לעם הזה כן אהבו לנוע רגליהם לא חשכו ויהוה לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus populo huic qui dilexit movere pedes suos et non quievit et Domino non placuit nunc recordabitur iniquitatum eorum et visitabit peccata eorum

Accept Accepted Account Check Delight Glad Greatly Iniquity Inspect Kept Love Loved Mind Pleasure Punish Punishment Refrained Remember Restrain Restrained Says Sin Sins Thus Visit Wander Wandering Wickedness Wrongdoing

Accept Account Check Feet Glad Greatly Iniquity Inspect Kept Loved Mind Pleasure Punish Punishment Refrained Remember Restrained Right Sin Sins Visit Wander Wandering Way Wrongdoing

Accept Account Check Feet Glad Greatly Iniquity Inspect Kept Loved Mind Pleasure Punish Punishment Refrained Remember Restrained Right Sin Sins Visit Wander Wandering Way Wrongdoing

Jeremiah 14:10 Multilingual Bible

Jérémie 14:10 French

Jeremías 14:10 Biblia Paralela

耶 利 米 書 14:10 Chinese Bible