Jeremiah 14:22
<< Jeremiah 14:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Are there anyהֲיֵ֨שׁha·yesh3426being, substance, existence, isof uncertain derivation
among the idolsבְּהַבְלֵ֤יbe·hav·lei1892vapor, breatha prim. root
of the nationsהַגֹּויִם֙hag·go·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
who give rain?מַגְשִׁמִ֔יםmag·shi·mim,1652to raindenominative verb from geshem
Orוְאִם־ve·'im-518ifa prim. conjunction
can the heavensהַשָּׁמַ֖יִםha·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
grantיִתְּנ֣וּyit·te·nu5414to give, put, seta prim. root
showers?רְבִבִ֑יםre·vi·vim;7241abundant showersfrom rabab
Is it not You, O LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
our God?אֱלֹהֵ֙ינוּ֙e·lo·hei·nu430God, godpl. of eloah
Therefore we hopeוּ֨נְקַוֶּה־u·ne·kav·veh-6960ato wait fora prim. root
in You, For You are the one who has doneעָשִׂ֖יתָa·si·ta6213ado, makea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
these things.אֵֽלֶּה׃el·leh.428thesea prim. pronoun
KJV Lexicon
Are there
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
any among the vanities
hebel  (heh'bel)
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
of the Gentiles
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
that can cause rain
gasham  (gaw-sham')
to shower violently -- (cause to) rain.
or can the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
showers
rabiyb  (raw-beeb')
a rain (as an accumulation of drops) -- shower.
art not thou he O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
therefore we will wait
qavah  (kaw-vaw')
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
upon thee for thou hast made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
all these things
New American Standard (©1995)
Are there any among the idols of the nations who give rain? Or can the heavens grant showers? Is it not You, O LORD our God? Therefore we hope in You, For You are the one who has done all these things.

King James Bible
Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things.

American King James Version
Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? are not you he, O LORD our God? therefore we will wait on you: for you have made all these things.

American Standard Version
Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O Jehovah our God? therefore we will wait for thee; for thou hast made all these things.

Darby Bible Translation
Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? Art not thou HE, Jehovah, our God? And we wait upon thee; for thou hast made all these things.

English Revised Version
Are there any among the vanities of the heathen that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee; for thou hast made all these things.

Webster's Bible Translation
Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things.

World English Bible
Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the sky give showers? Aren't you he, Yahweh our God? therefore we will wait for you; for you have made all these things.

Young's Literal Translation
Are there among the vanities of the nations any causing rain? And do the heavens give showers? Art not Thou He, O Jehovah our God? And we wait for thee, for Thou -- Thou hast done all these!

ירמיה 14:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲיֵ֨שׁ בְּהַבְלֵ֤י הַגֹּויִם֙ מַגְשִׁמִ֔ים וְאִם־הַשָּׁמַ֖יִם יִתְּנ֣וּ רְבִבִ֑ים הֲלֹ֨א אַתָּה־ה֜וּא יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ וּ֨נְקַוֶּה־לָּ֔ךְ כִּֽי־אַתָּ֥ה עָשִׂ֖יתָ אֶת־כָּל־אֵֽלֶּה׃ פ

ירמיה 14:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
היש בהבלי הגוים מגשמים ואם־השמים יתנו רבבים הלא אתה־הוא יהוה אלהינו ונקוה־לך כי־אתה עשית את־כל־אלה׃ פ

ירמיה 14:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
היש בהבלי הגוים מגשמים ואם־השמים יתנו רבבים הלא אתה־הוא יהוה אלהינו ונקוה־לך כי־אתה עשית את־כל־אלה׃ פ

ירמיה 14:22 Hebrew Bible
היש בהבלי הגוים מגשמים ואם השמים יתנו רבבים הלא אתה הוא יהוה אלהינו ונקוה לך כי אתה עשית את כל אלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid sunt in sculptilibus gentium qui pluant aut caeli possunt dare imbres nonne tu es Domine Deus noster quem expectavimus tu enim fecisti omnia haec

FALSE Aren't Bring Cause Causing Doest Gentiles Gods Grant Hast Heavens Hope Idols Nations O Rain Showers Skies Sky Themselves Vanities Wait Waiting

Cause Gentiles Heavens Idols Nations Rain Showers Sky Vanities Wait

Cause Gentiles Heavens Idols Nations Rain Showers Sky Vanities Wait

Jeremiah 14:22 Multilingual Bible

Jérémie 14:22 French

Jeremías 14:22 Biblia Paralela

耶 利 米 書 14:22 Chinese Bible