Jeremiah 15:17
<< Jeremiah 15:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I did not sitיָשַׁ֥בְתִּיya·shav·ti3427to sit, remain, dwella prim. root
in the circleבְסֹוד־ve·so·vd-5475council, counselfrom an unused word
of merrymakers,מְשַׂחֲקִ֖יםme·sa·cha·kim7832to laugha prim. root
Norלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
did I exult.וָֽאֶעְלֹ֑זva·'e'·loz;5937to exulta prim. root
Because  4480froma prim. preposition
of Your handיָֽדְךָ֙ya·de·cha3027handa prim. root
[upon me] I satיָשַׁ֔בְתִּיya·shav·ti,3427to sit, remain, dwella prim. root
alone,בָּדָ֣דba·dad910isolation, separationfrom badad
For You filledמִלֵּאתָֽנִי׃mil·le·ta·ni.4390to be full, to filla prim. root
me with indignation.זַ֖עַםza·'am2195indignationfrom zaam
KJV Lexicon
I sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
not in the assembly
cowd  (sode)
a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret -- assembly, consel, inward, secret (counsel).
of the mockers
sachaq  (saw-khak')
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
nor rejoiced
`alaz  (aw-laz')
to jump for joy, i.e. exult -- be joyful, rejoice, triumph.
I sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
alone
badad  (baw-dawd')
separate; adverb, separately -- alone, desolate, only, solitary.
because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of thy hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
for thou hast filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
me with indignation
za`am  (zah'-am)
strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin) -- angry, indignation, rage.
New American Standard (©1995)
I did not sit in the circle of merrymakers, Nor did I exult. Because of Your hand upon me I sat alone, For You filled me with indignation.

King James Bible
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.

American King James Version
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of your hand: for you have filled me with indignation.

American Standard Version
I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.

Darby Bible Translation
I sat not in the assembly of the mockers, nor exulted: I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.

English Revised Version
I sat not in the assembly of them that make merry, nor rejoiced: I sat alone because of thy hand; for thou hast filled me with indignation.

Webster's Bible Translation
I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.

World English Bible
I didn't sit in the assembly of those who make merry, nor rejoiced; I sat alone because of your hand; for you have filled me with indignation.

Young's Literal Translation
I have not sat in an assembly of deriders, Nor do I exult, because of thy hand, -- Alone I have sat, For with indignation Thou hast filled me.

ירמיה 15:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־יָשַׁ֥בְתִּי בְסֹוד־מְשַׂחֲקִ֖ים וָֽאֶעְלֹ֑ז מִפְּנֵ֤י יָֽדְךָ֙ בָּדָ֣ד יָשַׁ֔בְתִּי כִּֽי־זַ֖עַם מִלֵּאתָֽנִי׃ ס

ירמיה 15:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־ישבתי בסוד־משחקים ואעלז מפני ידך בדד ישבתי כי־זעם מלאתני׃ ס

ירמיה 15:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־ישבתי בסוד־משחקים ואעלז מפני ידך בדד ישבתי כי־זעם מלאתני׃ ס

ירמיה 15:17 Hebrew Bible
לא ישבתי בסוד משחקים ואעלז מפני ידך בדד ישבתי כי זעם מלאתני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non sedi in concilio ludentium et gloriatus sum a facie manus tuae solus sedebam quoniam comminatione replesti me

Alone Assembly Band Circle Company Deriders Didn't Exult Exulted Filled Full Glad Hadst Hast Indignation Joy Kept Merry Merrymakers Mockers Myself Rejoice Rejoiced Revelers Sat Seat Sit Wrath

Alone Assembly Circle Company Exult Exulted Filled Full Glad Hadst Hand Indignation Joy Kept Merry Merrymakers Mockers Rejoice Rejoiced Revelers Sat Seat Sit

Alone Assembly Circle Company Exult Exulted Filled Full Glad Hadst Hand Indignation Joy Kept Merry Merrymakers Mockers Rejoice Rejoiced Revelers Sat Seat Sit

Jeremiah 15:17 Multilingual Bible

Jérémie 15:17 French

Jeremías 15:17 Biblia Paralela

耶 利 米 書 15:17 Chinese Bible