Jeremiah 15:2
<< Jeremiah 15:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And it shall be that whenכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
they sayיֹאמְר֥וּyo·me·ru559to utter, saya prim. root
to you, 'Whereאָ֣נָהa·nah575where? whither?from ayin
should we go?'נֵצֵ֑אne·tze;3318to go or come outa prim. root
then you are to tellוְאָמַרְתָּ֨ve·'a·mar·ta559to utter, saya prim. root
them, 'Thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD:יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Those [destined] for death,לַמָּ֤וֶתlam·ma·vet4194deathfrom muth
to death;לַמָּ֙וֶת֙lam·ma·vet4194deathfrom muth
And those [destined] for the sword,לַחֶ֙רֶב֙la·che·rev2719a swordfrom charab
to the sword;לַחֶ֔רֶבla·che·rev,2719a swordfrom charab
And those [destined] for famine,לָֽרָעָב֙la·ra·'av7458famine, hungerfrom raeb
to famine;לָֽרָעָ֔בla·ra·'av,7458famine, hungerfrom raeb
And those [destined] for captivity,לַשְּׁבִ֖יla·she·vi7628bcaptivity, captivesfrom shabah
to captivity."'לַשֶּֽׁבִי׃la·she·vi.7628bcaptivity, captivesfrom shabah
KJV Lexicon
And it shall come to pass if they say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto thee Whither shall we go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
then thou shalt tell
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
them Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Such as are for death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
to death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
and such as are for the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
to the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and such as are for the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
to the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and such as are for the captivity
shbiy  (sheb-ee')
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken.
to the captivity
shbiy  (sheb-ee')
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken.
New American Standard (©1995)
"And it shall be that when they say to you, 'Where should we go?' then you are to tell them, 'Thus says the LORD: "Those destined for death, to death; And those destined for the sword, to the sword; And those destined for famine, to famine; And those destined for captivity, to captivity."'

King James Bible
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.

American King James Version
And it shall come to pass, if they say to you, Where shall we go forth? then you shall tell them, Thus said the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.

American Standard Version
And it shall come to pass, when they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith Jehovah: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith Jehovah: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.

English Revised Version
And it shall come to pass, when they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, if they say to thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.

World English Bible
It shall happen, when they tell you, Where shall we go forth? Then you shall tell them, Thus says Yahweh: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, when they say to thee, Whither do we go out? that thou hast said unto them, Thus said Jehovah: Those who are for death -- to death, And those who are for the sword, to the sword, And those who are for famine, to famine, And those who are for captivity, to captivity.

ירמיה 15:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֛ה כִּֽי־יֹאמְר֥וּ אֵלֶ֖יךָ אָ֣נָה נֵצֵ֑א וְאָמַרְתָּ֨ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר לַמָּ֤וֶת לַמָּ֙וֶת֙ וַאֲשֶׁ֤ר לַחֶ֙רֶב֙ לַחֶ֔רֶב וַאֲשֶׁ֤ר לָֽרָעָב֙ לָֽרָעָ֔ב וַאֲשֶׁ֥ר לַשְּׁבִ֖י לַשֶּֽׁבִי׃

ירמיה 15:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה כי־יאמרו אליך אנה נצא ואמרת אליהם כה־אמר יהוה אשר למות למות ואשר לחרב לחרב ואשר לרעב לרעב ואשר לשבי לשבי׃

ירמיה 15:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה כי־יאמרו אליך אנה נצא ואמרת אליהם כה־אמר יהוה אשר למות למות ואשר לחרב לחרב ואשר לרעב לרעב ואשר לשבי לשבי׃

ירמיה 15:2 Hebrew Bible
והיה כי יאמרו אליך אנה נצא ואמרת אליהם כה אמר יהוה אשר למות למות ואשר לחרב לחרב ואשר לרעב לרעב ואשר לשבי לשבי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod si dixerint ad te quo egrediemur dices ad eos haec dicit Dominus qui ad mortem ad mortem et qui ad gladium ad gladium et qui ad famem ad famem et qui ad captivitatem ad captivitatem

Captivity Death Destined Famine Forth Hast Pass Pestilence Prisoners Says Starvation Sword Thus Whither

Captivity Death Destined Famine Forth Pestilence Sword Where Whither

Captivity Death Destined Famine Forth Pestilence Sword Where Whither

Jeremiah 15:2 Multilingual Bible

Jérémie 15:2 French

Jeremías 15:2 Biblia Paralela

耶 利 米 書 15:2 Chinese Bible