| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You who have forsaken | נָטַ֥שְׁתְּ | na·tash·te | 5203 | to leave, forsake, permit | a prim. root |
| Me," declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD, | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "You keep going | תֵּלֵ֑כִי | te·le·chi; | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| backward. | אָחֹ֣ור | a·cho·vr | 268 | the hind side, back part | from achar |
| So I will stretch | וָאַ֨ט | va·'at | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| out My hand | יָדִ֤י | ya·di | 3027 | hand | a prim. root |
| against | עָלַ֙יִךְ֙ | a·la·yich | 5921 | upon, above, over | from alah |
| you and destroy | וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ | va·'ash·chi·tech, | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| you; I am tired | נִלְאֵ֖יתִי | nil·'ei·ti | 3811 | to be weary or impatient | a prim. root |
| of relenting! | הִנָּחֵֽם׃ | hin·na·chem. | 5162 | to be sorry, console oneself | a prim. root |
| KJV Lexicon Thou hast forsaken natash (naw-tash') cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer. me saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thou art gone yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) backward 'achowr (aw-khore') the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West -- after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without. therefore will I stretch out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. my hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), against thee and destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). thee I am weary la'ah (law-aw') to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted -- faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves). with repenting nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). | New American Standard (©1995) "You who have forsaken Me," declares the LORD, "You keep going backward. So I will stretch out My hand against you and destroy you; I am tired of relenting!King James Bible Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting. American King James Version You have forsaken me, said the LORD, you are gone backward: therefore will I stretch out my hand against you, and destroy you; I am weary with repenting. American Standard Version Thou hast rejected me, saith Jehovah, thou art gone backward: therefore have I stretched out my hand against thee, and destroyed thee; I am weary with repenting. Darby Bible Translation Thou hast cast me off, saith Jehovah, thou art gone backward; and I have stretched out my hand against thee, and will destroy thee: I am become weary of repenting. English Revised Version Thou hast rejected me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore have I stretched out my hand against thee, and destroyed thee; I am weary with repenting. Webster's Bible Translation Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting. World English Bible You have rejected me, says Yahweh, you have gone backward: therefore have I stretched out my hand against you, and destroyed you; I am weary with repenting. Young's Literal Translation Thou -- thou hast left Me -- an affirmation of Jehovah, Backward thou goest, And I stretch out My hand against thee, And I destroy thee, I have been weary of repenting, Latin: Biblia Sacra Vulgata tu reliquisti me dicit Dominus retrorsum abisti et extendam manum meam super te et interficiam te laboravi rogans
 Affirmation Backsliding Backward Cast Changing Compassion Declares Destroy Destroyed Destruction Forsaken Goest Hands Hast Lay Longer Purpose Rejected Relenting Repenting Says Stretch Stretched Tired Weary
 Affirmation Backsliding Backward Cast Changing Declares Destroy Destroyed Destruction Forsaken Hand Hands Lay Rejected Relenting Repenting Stretch Stretched Thou Tired Weary
 Affirmation Backsliding Backward Cast Changing Declares Destroy Destroyed Destruction Forsaken Hand Hands Lay Rejected Relenting Repenting Stretch Stretched Thou Tired WearyJeremiah 15:6 Multilingual Bible Jérémie 15:6 French Jeremías 15:6 Biblia Paralela 耶 利 米 書 15:6 Chinese Bible | |
|