Jeremiah 16:12
<< Jeremiah 16:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You too have doneלַעֲשֹׂ֖ותla·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
evil,הָרָ֔עha·ra,7451abad, evilfrom the same as roa
[even] more than  4480froma prim. preposition
your forefathers;מֵאֲבֹֽותֵיכֶ֑םme·'a·vo·v·tei·chem;1fatherfrom an unused word
for behold,  2009lo! behold!prol. of hen
you are each oneאִ֚ישׁish376manfrom an unused word
walkingהֹלְכִ֗יםho·le·chim1980to go, come, walka prim. root
accordingאַֽחֲרֵי֙a·cha·rei310the hind or following partfrom achar
to the stubbornnessשְׁרִר֣וּתshe·ri·rut8307firmness, stubbornnessfrom the same as shor
of his own evil  7451abad, evilfrom the same as roa
heart,לִבֹּֽו־lib·bov-3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
withoutלְבִלְתִּ֖יle·vil·ti1115not, exceptfrom balah
listeningשְׁמֹ֥עַshe·mo·a'8085to heara prim. root
to Me.     
KJV Lexicon
And ye have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
worse
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
than your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
for behold
hinneh  (hin-nay')
lo! -- behold, lo, see.
ye walk
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the imagination
shriyruwth  (sher-ee-rooth')
obstinacy -- imagination, lust.
of his evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
that they may not hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto me
New American Standard (©1995)
You too have done evil, even more than your forefathers; for behold, you are each one walking according to the stubbornness of his own evil heart, without listening to Me.

King James Bible
And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:

American King James Version
And you have done worse than your fathers; for, behold, you walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not listen to me:

American Standard Version
and ye have done evil more than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto me:

Darby Bible Translation
and you, ye have done still worse than your fathers; and there ye are walking every one after the stubbornness of his evil heart, not to hearken unto me:

English Revised Version
and ye have done evil more than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto me:

Webster's Bible Translation
And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken to me:

World English Bible
and you have done evil more than your fathers; for, behold, you walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that you don't listen to me:

Young's Literal Translation
Ye also have done evil above your fathers, And lo, ye are walking each after the stubbornness of his evil heart, So as not to hearken unto Me.

ירמיה 16:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתֶּ֛ם הֲרֵעֹתֶ֥ם לַעֲשֹׂ֖ות מֵאֲבֹֽותֵיכֶ֑ם וְהִנְּכֶ֣ם הֹלְכִ֗ים אִ֚ישׁ אַֽחֲרֵי֙ שְׁרִר֣וּת לִבֹּֽו־הָרָ֔ע לְבִלְתִּ֖י שְׁמֹ֥עַ אֵלָֽי׃

ירמיה 16:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתם הרעתם לעשות מאבותיכם והנכם הלכים איש אחרי שררות לבו־הרע לבלתי שמע אלי׃

ירמיה 16:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתם הרעתם לעשות מאבותיכם והנכם הלכים איש אחרי שררות לבו־הרע לבלתי שמע אלי׃

ירמיה 16:12 Hebrew Bible
ואתם הרעתם לעשות מאבותיכם והנכם הלכים איש אחרי שררות לבו הרע לבלתי שמע אלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed et vos peius operati estis quam patres vestri ecce enim ambulat unusquisque post pravitatem cordis sui mali ut me non audiat

Behold Ear Evil Fathers Follows Forefathers Guided Hearken Heart Imagination Instead Listen Listening Obeying Pride Refusing Stubborn Stubbornness Walk Walking Wickedly Worse

Evil Fathers Follows Forefathers Guided Hearken Heart Imagination Instead Listening Obeying Pride Refusing Stubborn Stubbornness Walk Walking Wickedly Worse

Evil Fathers Follows Forefathers Guided Hearken Heart Imagination Instead Listening Obeying Pride Refusing Stubborn Stubbornness Walk Walking Wickedly Worse

Jeremiah 16:12 Multilingual Bible

Jérémie 16:12 French

Jeremías 16:12 Biblia Paralela

耶 利 米 書 16:12 Chinese Bible