Jeremiah 16:16
<< Jeremiah 16:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am going to sendשֹׁלֵ֜חַsho·le·ach7971to senda prim. root
for manyרַבִּ֛יםrab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
fishermen,"  1728a fishermanfrom dag
declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"and they will fishוְדִיג֑וּםve·di·gum;1770to fish for, catchdenominative verb from dag
for them; and afterwardsוְאַֽחֲרֵי־ve·'a·cha·rei-310the hind or following partfrom achar
I will sendאֶשְׁלַח֙esh·lach7971to senda prim. root
for manyלְרַבִּ֣יםle·rab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
hunters,צַיָּדִ֔יםtzai·ya·dim,6719aa hunterfrom tsud
and they will huntוְצָד֞וּםve·tza·dum6679to hunta prim. root
them from everyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
mountainהַר֙har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
and everyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
hillגִּבְעָ֔הgiv·'ah,1389a hillfem. from the same as Geba
and from the cleftsוּמִנְּקִיקֵ֖יu·min·ne·ki·kei5357cleft (of a rock)from an unused word
of the rocks.הַסְּלָעִֽים׃has·se·la·'im.5553a crag, clifffrom an unused word
KJV Lexicon
Behold I will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
for many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
fishers
dayag  (dah-yawg')
a fisherman -- fisher.
davvag  (dav-vawg')
a fisherman -- fisher.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and they shall fish
diyg  (deeg)
to fish -- fish.
them and after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
will I send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
for many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
hunters
tsayad  (tsah'-yawd)
a huntsman -- hunter.
and they shall hunt
tsuwd  (tsood)
to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men)
them from every mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and from every hill
gib`ah  (ghib-aw')
a hillock -- hill, little hill.
and out of the holes
naqiyq  (naw-keek')
a cleft -- hole.
of the rocks
cela`  (seh'-lah)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
New American Standard (©1995)
"Behold, I am going to send for many fishermen," declares the LORD, "and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks.

King James Bible
Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

American King James Version
Behold, I will send for many fishers, said the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

American Standard Version
Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.

Darby Bible Translation
Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them, from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

English Revised Version
Behold, I will send for many fishers saith the LORD, and they shall fish them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Webster's Bible Translation
Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

World English Bible
Behold, I will send for many fishermen, says Yahweh, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.

Young's Literal Translation
Lo, I am sending for many fishers, An affirmation of Jehovah, And they have fished them, And after this I send for many hunters, And they have hunted them from off every mountain, And from off every hill, and from holes of the rocks.

ירמיה 16:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנְנִ֨י שֹׁלֵ֜חַ [לְדַוָּגִים כ] (לְדַיָּגִ֥ים ק) רַבִּ֛ים נְאֻם־יְהוָ֖ה וְדִיג֑וּם וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן אֶשְׁלַח֙ לְרַבִּ֣ים צַיָּדִ֔ים וְצָד֞וּם מֵעַ֤ל כָּל־הַר֙ וּמֵעַ֣ל כָּל־גִּבְעָ֔ה וּמִנְּקִיקֵ֖י הַסְּלָעִֽים׃

ירמיה 16:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנני שלח [לדוגים כ] (לדיגים ק) רבים נאם־יהוה ודיגום ואחרי־כן אשלח לרבים צידים וצדום מעל כל־הר ומעל כל־גבעה ומנקיקי הסלעים׃

ירמיה 16:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנני שלח [לדוגים כ] (לדיגים ק) רבים נאם־יהוה ודיגום ואחרי־כן אשלח לרבים צידים וצדום מעל כל־הר ומעל כל־גבעה ומנקיקי הסלעים׃

ירמיה 16:16 Hebrew Bible
הנני שלח לדוגים רבים נאם יהוה ודיגום ואחרי כן אשלח לרבים צידים וצדום מעל כל הר ומעל כל גבעה ומנקיקי הסלעים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce ego mittam piscatores multos dicit Dominus et piscabuntur eos et post haec mittam eis multos venatores et venabuntur eos de omni monte et de omni colle et de cavernis petrarum

Affirmation Afterward Afterwards Behold Bowmen Catch Clefts Crevices Declares Driving Fish Fished Fishermen Fishers Hill Holes Hunt Hunted Hunters Mountain Net Numbers Rocks Says Sending

Affirmation Afterward Afterwards Bowmen Catch Clefts Crevices Declares Fish Fishermen Fishers Great Hill Holes Hunt Hunted Mountain Net Numbers Rocks Sending

Affirmation Afterward Afterwards Bowmen Catch Clefts Crevices Declares Fish Fishermen Fishers Great Hill Holes Hunt Hunted Mountain Net Numbers Rocks Sending

Jeremiah 16:16 Multilingual Bible

Jérémie 16:16 French

Jeremías 16:16 Biblia Paralela

耶 利 米 書 16:16 Chinese Bible