 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | O LORD, | יְהוָ֞ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| my strength | עֻזִּ֧י | uz·zi | 5797 | strength, might | from azaz |
| and my stronghold, | וּמָעֻזִּ֛י | u·ma·'uz·zi | 4581 | a place or means of safety, protection | from uz |
| And my refuge | וּמְנוּסִ֖י | u·me·nu·si | 4498 | flight, place of escape or refuge | from nus |
| in the day | בְּיֹ֣ום | be·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| of distress, | צָרָ֑ה | tza·rah; | 6869a | straits, distress | fem. of tsar |
| To You the nations | גֹּויִ֤ם | go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| will come | יָבֹ֙אוּ֙ | ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| From the ends | מֵֽאַפְסֵי־ | me·'af·sei- | 657 | a ceasing | from aphes |
| of the earth | אָ֔רֶץ | a·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| and say, | וְיֹאמְר֗וּ | ve·yo·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Our fathers | אֲבֹותֵ֔ינוּ | a·vo·v·tei·nu, | 1 | father | from an unused word |
| have inherited | נָחֲל֣וּ | na·cha·lu | 5157 | to get or take as a possession | denominative verb from nachalah |
| nothing | אַךְ־ | ach- | 389 | surely, howbeit | of uncertain derivation, see aken |
| but falsehood, | שֶׁ֙קֶר֙ | she·ker | 8267 | deception, disappointment, falsehood | from an unused word |
| Futility | הֶ֖בֶל | he·vel | 1892 | vapor, breath | a prim. root |
| and things | מֹועִֽיל׃ | mo·v·'il. | 3276 | to confer or gain profit or benefit | a prim. root |
| of no | וְאֵֽין־ | ve·'ein- | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| profit." | | | 3276 | to confer or gain profit or benefit | a prim. root |
| KJV Lexicon O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. my strength `oz (oze) strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong. and my fortress ma`owz (maw-oze') a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold). and my refuge manowc (maw-noce') a retreat; abstractly, a fleeing -- apace, escape, way to flee, flight, refuge. in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of affliction tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. the Gentiles gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto thee from the ends 'ephec (eh'-fes) cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and shall say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Surely our fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. have inherited nachal (naw-khal') to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate lies sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. vanity hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity. and things wherein there is no profit ya`al (yaw-al') to ascend; figuratively, to be valuable (objectively: useful, subjectively: benefited) -- at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able). | New American Standard (©1995) O LORD, my strength and my stronghold, And my refuge in the day of distress, To You the nations will come From the ends of the earth and say, "Our fathers have inherited nothing but falsehood, Futility and things of no profit."King James Bible O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit. American King James Version O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to you from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit. American Standard Version O Jehovah, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nought but lies, even vanity and things wherein there is no profit. Darby Bible Translation Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in the day of distress, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers have inherited falsehood and vanity; and in these things there is no profit. English Revised Version O LORD, my strength, and my strong hold, and my refuge in the day of affliction, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nought but lies, even vanity and things wherein there is no profit. Webster's Bible Translation O LORD, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things in which there is no profit. World English Bible Yahweh, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to you shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nothing but lies, [even] vanity and things in which there is no profit. Young's Literal Translation O Jehovah, my strength, and my fortress, And my refuge in a day of adversity, Unto Thee nations do come from the ends of earth, And say, Only falsehood did our fathers inherit, Vanity, and none among them is profitable. Latin: Biblia Sacra Vulgata Domine fortitudo mea et robur meum et refugium meum in die tribulationis ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent vere mendacium possederunt patres nostri vanitatem quae eis non profuit
 FALSE Affliction Deceit Distress Ends Falsehood Fathers Fortress Futility Gentiles Gods Heritage Idols Inherit Inherited Lies Nations None Nothing Nought O Possessed Profit Profitable Refuge Safe Strength Strong Stronghold Surely Tower Trouble Vanity Wherein Worthless
 Affliction Earth Ends Fathers Fortress Gentiles Inherited Lies Nations Nought Profit Refuge Strength Stronghold Surely Vanity Wherein
 Affliction Earth Ends Fathers Fortress Gentiles Inherited Lies Nations Nought Profit Refuge Strength Stronghold Surely Vanity WhereinJeremiah 16:19 Multilingual Bible Jérémie 16:19 French Jeremías 16:19 Biblia Paralela 耶 利 米 書 16:19 Chinese Bible | |
|