 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For thus | כֹ֣ה | choh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD, | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "Do not enter | תָּבֹוא֙ | ta·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| a house | בֵּ֣ית | beit | 1004 | a house | a prim. root |
| of mourning, | מַרְזֵ֔חַ | mar·ze·ach, | 4798 | a cry | from an unused word |
| or go | תֵּלֵ֣ךְ | te·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| to lament | לִסְפֹּ֔וד | lis·po·vd, | 5594 | to wail, lament | a prim. root |
| or to console | תָּנֹ֖ד | ta·nod | 5110 | to move to and fro, wander, flutter, show grief | a prim. root |
| them; for I have withdrawn | אָסַ֨פְתִּי | a·saf·ti | 622 | to gather, remove | a prim. root |
| My peace | שְׁלֹומִ֜י | she·lo·v·mi | 7965 | completeness, soundness, welfare, peace | from shalem |
| from this | הַזֶּה֙ | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| people," | הָעָ֤ם־ | ha·'am- | 5971a | people | from an unused word |
| declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "[My] lovingkindness | הַחֶ֖סֶד | ha·che·sed | 2617a | goodness, kindness | from chasad |
| and compassion. | הָֽרַחֲמִֽים׃ | ha·ra·cha·mim. | 7356 | compassion | from the same as rechem |
| KJV Lexicon For thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Enter bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) not into the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of mourning marzeach (mar-zay'-akh) a cry, i.e. (of grief) a lamentation -- mourning. neither go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) to lament caphad (saw-fad') to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail. nor bemoan nuwd (nood) to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt them for I have taken away 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove my peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace from this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. even lovingkindness checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty and mercies racham (rakh'-am) compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden | New American Standard (©1995) For thus says the LORD, "Do not enter a house of mourning, or go to lament or to console them; for I have withdrawn My peace from this people," declares the LORD, "My lovingkindness and compassion.King James Bible For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, even lovingkindness and mercies. American King James Version For thus said the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, said the LORD, even loving kindness and mercies. American Standard Version For thus saith Jehovah, Enter not into the house of mourning, neither go to lament, neither bemoan them; for I have taken away my peace from this people, saith Jehovah, even lovingkindness and tender mercies. Darby Bible Translation For thus saith Jehovah: Enter not into the house of wailing, neither go to lament or bemoan them; for I have taken away my peace from this people, saith Jehovah, the loving-kindness and the tender mercies. English Revised Version For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament, neither bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, even lovingkindness and tender mercies. Webster's Bible Translation For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, even loving-kindness and mercies. World English Bible For thus says Yahweh, Don't enter into the house of mourning, neither go to lament, neither bemoan them; for I have taken away my peace from this people, says Yahweh, even loving kindness and tender mercies. Young's Literal Translation For thus said Jehovah: Do not enter the house of a mourning-feast, Nor go to lament nor bemoan for them, For I have removed My peace from this people, An affirmation of Jehovah, The kindness and the mercies. Latin: Biblia Sacra Vulgata haec enim dicit Dominus ne ingrediaris domum convivii neque vadas ad plangendum neque consoleris eos quia abstuli pacem meam a populo isto dicit Dominus misericordiam et miserationes
 Affirmation Bemoan Blessing Compassion Console Declares Enter Funeral Grief Kindness Lament Love Loving Lovingkindness Loving-kindness Meal Mercies Mercy Mourn Mourning Mourning-feast Peace Pity Removed Says Songs Sorrow Steadfast Sympathy Tender Thus Wailing Weeping Withdrawn
 Bemoan Blessing Compassion Console Declares Enter Funeral Grief House Kindness Lament Loving-Kindness Meal Mercies Mercy Mourn Mourning Peace Pity Show Songs Sorrow Steadfast Sympathy Tender Weeping Withdrawn
 Bemoan Blessing Compassion Console Declares Enter Funeral Grief House Kindness Lament Loving-Kindness Meal Mercies Mercy Mourn Mourning Peace Pity Show Songs Sorrow Steadfast Sympathy Tender Weeping WithdrawnJeremiah 16:5 Multilingual Bible Jérémie 16:5 French Jeremías 16:5 Biblia Paralela 耶 利 米 書 16:5 Chinese Bible | |
|