Jeremiah 16:5
<< Jeremiah 16:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For thusכֹ֣הchoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Do not enterתָּבֹוא֙ta·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
a houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
of mourning,מַרְזֵ֔חַmar·ze·ach,4798a cryfrom an unused word
or goתֵּלֵ֣ךְte·lech1980to go, come, walka prim. root
to lamentלִסְפֹּ֔ודlis·po·vd,5594to wail, lamenta prim. root
or to consoleתָּנֹ֖דta·nod5110to move to and fro, wander, flutter, show griefa prim. root
them; for I have withdrawnאָסַ֨פְתִּיa·saf·ti622to gather, removea prim. root
My peaceשְׁלֹומִ֜יshe·lo·v·mi7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
from thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
people,"הָעָ֤ם־ha·'am-5971apeoplefrom an unused word
declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"[My] lovingkindnessהַחֶ֖סֶדha·che·sed2617agoodness, kindnessfrom chasad
and compassion.הָֽרַחֲמִֽים׃ha·ra·cha·mim.7356compassionfrom the same as rechem
KJV Lexicon
For thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
not into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of mourning
marzeach  (mar-zay'-akh)
a cry, i.e. (of grief) a lamentation -- mourning.
neither go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to lament
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
nor bemoan
nuwd  (nood)
to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt
them for I have taken away
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
my peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
from this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
even lovingkindness
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
and mercies
racham  (rakh'-am)
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden
New American Standard (©1995)
For thus says the LORD, "Do not enter a house of mourning, or go to lament or to console them; for I have withdrawn My peace from this people," declares the LORD, "My lovingkindness and compassion.

King James Bible
For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, even lovingkindness and mercies.

American King James Version
For thus said the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, said the LORD, even loving kindness and mercies.

American Standard Version
For thus saith Jehovah, Enter not into the house of mourning, neither go to lament, neither bemoan them; for I have taken away my peace from this people, saith Jehovah, even lovingkindness and tender mercies.

Darby Bible Translation
For thus saith Jehovah: Enter not into the house of wailing, neither go to lament or bemoan them; for I have taken away my peace from this people, saith Jehovah, the loving-kindness and the tender mercies.

English Revised Version
For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament, neither bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, even lovingkindness and tender mercies.

Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD, even loving-kindness and mercies.

World English Bible
For thus says Yahweh, Don't enter into the house of mourning, neither go to lament, neither bemoan them; for I have taken away my peace from this people, says Yahweh, even loving kindness and tender mercies.

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah: Do not enter the house of a mourning-feast, Nor go to lament nor bemoan for them, For I have removed My peace from this people, An affirmation of Jehovah, The kindness and the mercies.

ירמיה 16:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אַל־תָּבֹוא֙ בֵּ֣ית מַרְזֵ֔חַ וְאַל־תֵּלֵ֣ךְ לִסְפֹּ֔וד וְאַל־תָּנֹ֖ד לָהֶ֑ם כִּֽי־אָסַ֨פְתִּי אֶת־שְׁלֹומִ֜י מֵאֵ֨ת הָעָ֤ם־הַזֶּה֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה אֶת־הַחֶ֖סֶד וְאֶת־הָֽרַחֲמִֽים׃

ירמיה 16:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־כה ׀ אמר יהוה אל־תבוא בית מרזח ואל־תלך לספוד ואל־תנד להם כי־אספתי את־שלומי מאת העם־הזה נאם־יהוה את־החסד ואת־הרחמים׃

ירמיה 16:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־כה ׀ אמר יהוה אל־תבוא בית מרזח ואל־תלך לספוד ואל־תנד להם כי־אספתי את־שלומי מאת העם־הזה נאם־יהוה את־החסד ואת־הרחמים׃

ירמיה 16:5 Hebrew Bible
כי כה אמר יהוה אל תבוא בית מרזח ואל תלך לספוד ואל תנד להם כי אספתי את שלומי מאת העם הזה נאם יהוה את החסד ואת הרחמים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec enim dicit Dominus ne ingrediaris domum convivii neque vadas ad plangendum neque consoleris eos quia abstuli pacem meam a populo isto dicit Dominus misericordiam et miserationes

Affirmation Bemoan Blessing Compassion Console Declares Enter Funeral Grief Kindness Lament Love Loving Lovingkindness Loving-kindness Meal Mercies Mercy Mourn Mourning Mourning-feast Peace Pity Removed Says Songs Sorrow Steadfast Sympathy Tender Thus Wailing Weeping Withdrawn

Bemoan Blessing Compassion Console Declares Enter Funeral Grief House Kindness Lament Loving-Kindness Meal Mercies Mercy Mourn Mourning Peace Pity Show Songs Sorrow Steadfast Sympathy Tender Weeping Withdrawn

Bemoan Blessing Compassion Console Declares Enter Funeral Grief House Kindness Lament Loving-Kindness Meal Mercies Mercy Mourn Mourning Peace Pity Show Songs Sorrow Steadfast Sympathy Tender Weeping Withdrawn

Jeremiah 16:5 Multilingual Bible

Jérémie 16:5 French

Jeremías 16:5 Biblia Paralela

耶 利 米 書 16:5 Chinese Bible