Jeremiah 16:9
<< Jeremiah 16:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For thusכֹ֨הchoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֜רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹות֙tze·va·'o·vt6635army, war, warfarefrom tsaba
the Godאֱלֹהֵ֣יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israel:יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
"Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am going to eliminateמַשְׁבִּ֜יתmash·bit7673ato cease, desist, resta prim. root
from thisהַזֶּ֛הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
place,הַמָּקֹ֥וםham·ma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
before your eyesלְעֵינֵיכֶ֖םle·'ei·nei·chem5869an eyeof uncertain derivation
and in your time,וּבִֽימֵיכֶ֑םu·vi·mei·chem;3117daya prim. root
the voiceקֹ֤ולko·vl6963sound, voicefrom an unused word
of rejoicingשָׂשֹׂון֙sa·so·vn8342exultation, rejoicingfrom sus
and the voiceוְקֹ֣ולve·ko·vl6963sound, voicefrom an unused word
of gladness,שִׂמְחָ֔הsim·chah,8057joy, gladness, mirthfrom samach
the voiceקֹ֥ולko·vl6963sound, voicefrom an unused word
of the groomחָתָ֖ןcha·tan2860adaughter's husband, bridegroomfrom an unused word
and the voiceוְקֹ֥ולve·ko·vl6963sound, voicefrom an unused word
of the bride.כַּלָּֽה׃kal·lah.3618daughter-in-law, bridefrom an unused word
KJV Lexicon
For thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Behold I will cause to cease
shabath  (shaw-bath')
to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
out of this place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
in your eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and in your days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of mirth
sasown  (saw-sone')
cheerfulness; specifically, welcome -- gladness, joy, mirth, rejoicing.
and the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of gladness
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the bridegroom
chathan  (khaw-thawn')
a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal) -- bridegroom, husband, son in law.
and the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the bride
kallah  (kal-law')
a bride (as if perfect); hence, a son's wife -- bride, daughter-in-law, spouse.
New American Standard (©1995)
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I am going to eliminate from this place, before your eyes and in your time, the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the groom and the voice of the bride.

King James Bible
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

American King James Version
For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

American Standard Version
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Darby Bible Translation
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

English Revised Version
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

World English Bible
For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am causing to cease from this place, Before your eyes, and in your days, The voice of joy, and the voice of rejoicing, The voice of bridegroom and voice of bride.

ירמיה 16:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הִנְנִ֨י מַשְׁבִּ֜ית מִן־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֛ה לְעֵינֵיכֶ֖ם וּבִֽימֵיכֶ֑ם קֹ֤ול שָׂשֹׂון֙ וְקֹ֣ול שִׂמְחָ֔ה קֹ֥ול חָתָ֖ן וְקֹ֥ול כַּלָּֽה׃

ירמיה 16:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני משבית מן־המקום הזה לעיניכם ובימיכם קול ששון וקול שמחה קול חתן וקול כלה׃

ירמיה 16:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני משבית מן־המקום הזה לעיניכם ובימיכם קול ששון וקול שמחה קול חתן וקול כלה׃

ירמיה 16:9 Hebrew Bible
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני משבית מן המקום הזה לעיניכם ובימיכם קול ששון וקול שמחה קול חתן וקול כלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel ecce ego auferam de loco isto in oculis vestris et in diebus vestris vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsi et vocem sponsae

Armies Behold Bride Bridegroom Bring Cause Cease Gladness Hosts Joy Mirth Says Sounds Thus Voice Voices

Almighty Armies Bride Bridegroom Cause Cease Eliminate End Eyes Gladness Hosts Israel Joy Mirth Rejoicing Sounds Time Voice Voices

Almighty Armies Bride Bridegroom Cause Cease Eliminate End Eyes Gladness Hosts Israel Joy Mirth Rejoicing Sounds Time Voice Voices

Jeremiah 16:9 Multilingual Bible

Jérémie 16:9 French

Jeremías 16:9 Biblia Paralela

耶 利 米 書 16:9 Chinese Bible