 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Thus | כֹּה־ | koh- | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| the LORD | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| said | אָמַ֨ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to me, "Go | הָלֹ֤ךְ | ha·loch | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| and stand | וְעָֽמַדְתָּ֙ | ve·'a·mad·ta | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| in the public | בְּנֵֽי־ | be·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| gate, | בְּשַׁ֣עַר | be·sha·'ar | 8179 | a gate | from an unused word |
| through which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the kings | מַלְכֵ֣י | mal·chei | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah | יְהוּדָ֔ה | ye·hu·dah, | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| come | יָבֹ֤אוּ | ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in and go | יֵ֣צְאוּ | ye·tze·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out, as well as in all | וּבְכֹ֖ל | u·ve·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the gates | שַׁעֲרֵ֥י | sha·'a·rei | 8179 | a gate | from an unused word |
| of Jerusalem; | יְרוּשָׁלִָֽם׃ | ye·ru·sha·lim. | 3389 | probably "foundation of peace," capital city of all Isr. | from yarah and shalem |
| KJV Lexicon Thus said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. unto me Go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) and stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) in the gate sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. whereby the kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. come in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and by the which they go out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. and in all the gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). of Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. | New American Standard (©1995) Thus the LORD said to me, "Go and stand in the public gate, through which the kings of Judah come in and go out, as well as in all the gates of Jerusalem;King James Bible Thus said the LORD unto me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem; American King James Version Thus said the LORD to me; Go and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem; American Standard Version Thus said Jehovah unto me: Go, and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem; Darby Bible Translation Thus hath Jehovah said unto me: Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem; English Revised Version Thus said the LORD unto me: Go, and stand in the gate of the children of the people, whereby the kings of Judah come in, and by the which they go out, and in all the gates of Jerusalem; Webster's Bible Translation Thus said the LORD to me; Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem; World English Bible Thus said Yahweh to me: Go, and stand in the gate of the children of the people, through which the kings of Judah come in, and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem; Young's Literal Translation Thus said Jehovah unto me: 'Go, and thou hast stood in the gate of the sons of the people, by which kings of Judah come in, and by which they go out, and in all gates of Jerusalem, Latin: Biblia Sacra Vulgata haec dicit Dominus ad me vade et sta in porta filiorum populi per quam ingrediuntur reges Iuda et egrediuntur et in cunctis portis Hierusalem
 Benjamin Doorway Doorways Enter Gate Gates Hast Jerusalem Judah Kings Public Sons Stand Stood Thus Whereby
 Benjamin Children Doorway Doorways Enter Gate Gates Jerusalem Judah Kings Public Stand Stood Whereby
 Benjamin Children Doorway Doorways Enter Gate Gates Jerusalem Judah Kings Public Stand Stood WherebyJeremiah 17:19 Multilingual Bible Jérémie 17:19 French Jeremías 17:19 Biblia Paralela 耶 利 米 書 17:19 Chinese Bible | |
|