Jeremiah 17:21
<< Jeremiah 17:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּ֚הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Take heedהִשָּׁמְר֖וּhi·sha·me·ru8104to keep, watch, preservea prim. root
for yourselves,בְּנַפְשֹֽׁותֵיכֶ֑םbe·naf·sho·v·tei·chem;5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
and do not carryתִּשְׂא֤וּtis·'u5375to lift, carry, takea prim. root
any loadמַשָּׂא֙mas·sa4853aa load, burden, lifting, bearing, tributefrom nasa
on the sabbathהַשַּׁבָּ֔תha·shab·bat,7676sabbathfrom shabath
dayבְּיֹ֣וםbe·yo·vm3117daya prim. root
or bringוַהֲבֵאתֶ֖םva·ha·ve·tem935to come in, come, go in, goa prim. root
anything in through the gatesבְּשַׁעֲרֵ֥יbe·sha·'a·rei8179a gatefrom an unused word
of Jerusalem.יְרוּשָׁלִָֽם׃ye·ru·sha·lim.3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Take heed
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
to yourselves
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
and bear
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
no burden
massa'  (mas-saw')
burden, carry away, prophecy, they set, song, tribute.
on the sabbath
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
nor bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
it in by the gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
New American Standard (©1995)
'Thus says the LORD, "Take heed for yourselves, and do not carry any load on the sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.

King James Bible
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

American King James Version
Thus said the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Darby Bible Translation
thus saith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of Jerusalem;

English Revised Version
Thus saith the LORD: Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

World English Bible
Thus says Yahweh, Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought it in by the gates of Jerusalem.

ירמיה 17:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִשָּׁמְר֖וּ בְּנַפְשֹֽׁותֵיכֶ֑ם וְאַל־תִּשְׂא֤וּ מַשָּׂא֙ בְּיֹ֣ום הַשַּׁבָּ֔ת וַהֲבֵאתֶ֖ם בְּשַׁעֲרֵ֥י יְרוּשָׁלִָֽם׃

ירמיה 17:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה אמר יהוה השמרו בנפשותיכם ואל־תשאו משא ביום השבת והבאתם בשערי ירושלם׃

ירמיה 17:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה אמר יהוה השמרו בנפשותיכם ואל־תשאו משא ביום השבת והבאתם בשערי ירושלם׃

ירמיה 17:21 Hebrew Bible
כה אמר יהוה השמרו בנפשותיכם ואל תשאו משא ביום השבת והבאתם בשערי ירושלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus custodite animas vestras et nolite portare pondera in die sabbati nec inferatis per portas Hierusalem

Anything Bear Bring Burden Careful Carry Doors Gates Heed Jerusalem Load Nothing Rest Sabbath Sake Says Souls Thus Weight Yourselves

Bear Burden Careful Carry Doors Gates Heed Jerusalem Load Rest Sabbath Sake Souls Weight Yourselves

Bear Burden Careful Carry Doors Gates Heed Jerusalem Load Rest Sabbath Sake Souls Weight Yourselves

Jeremiah 17:21 Multilingual Bible

Jérémie 17:21 French

Jeremías 17:21 Biblia Paralela

耶 利 米 書 17:21 Chinese Bible