 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For he will be like a tree | כְּעֵ֣ץ | ke·'etz | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| planted | שָׁת֣וּל | sha·tul | 8362 | to transplant | a prim. root |
| by the water, | מַ֗יִם | ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| That extends | יְשַׁלַּ֣ח | ye·shal·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| its roots | שָֽׁרָשָׁ֔יו | sha·ra·shav, | 8328 | a root | from an unused word |
| by a stream | יוּבַל֙ | yu·val | 3105 | a stream | from yabal |
| And will not fear | (יִרְאֶה֙ | yir·'eh | 3372a | to fear | a prim. root |
| when | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| the heat | חֹ֔ם | chom, | 2527 | heat | from chamam |
| comes; | יָבֹ֣א | ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| But its leaves | עָלֵ֖הוּ | a·le·hu | 5929 | leaf, leafage | from alah |
| will be green, | רַֽעֲנָ֑ן | ra·'a·nan; | 7488 | luxuriant, fresh | from raan |
| And it will not be anxious | יִדְאָ֔ג | yid·'ag, | 1672 | to be anxious or concerned, to fear | a prim. root |
| in a year | וּבִשְׁנַ֤ת | u·vish·nat | 8141 | a year | from shana |
| of drought | בַּצֹּ֙רֶת֙ | ba·tzo·ret | 1226 | a dearth | from batsar |
| Nor | וְלֹ֤א | ve·lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| cease | יָמִ֖ישׁ | ya·mish | 4185 | to depart, remove | a prim. root |
| to yield | מֵעֲשֹׂ֥ות | me·'a·so·vt | 6213a | do, make | a prim. root |
| fruit. | פֶּֽרִי׃ | pe·ri. | 6529 | fruit | from parah |
| KJV Lexicon For he shall be as a tree `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. planted shathal (shaw-thal') to transplant -- plant. by the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and that spreadeth out shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) her roots sheresh (sheh'-resh) a root -- bottom, deep, heel, root. by the river yuwbal (yoo-bal') a stream -- river. and shall not see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. when heat chom (khome) heat -- heat, to be hot (warm). cometh bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) but her leaf `aleh (aw-leh') a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage -- branch, leaf. shall be green ra`anan (rah-an-awn') verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous -- green, flourishing. and shall not be careful da'ag (daw-ag') be anxious -- be afraid (careful, sorry), sorrow, take thought. in the year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of drought batstsoreth (bats-tso'-reth) restraint (of rain), i.e. drought -- dearth, drought. neither shall cease muwsh (moosh) to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive) -- cease, depart, go back, remove, take away. from yielding `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application fruit priy (per-ee') fruit -- bough, (first-) fruit(-ful), reward. | New American Standard (©1995) "For he will be like a tree planted by the water, That extends its roots by a stream And will not fear when the heat comes; But its leaves will be green, And it will not be anxious in a year of drought Nor cease to yield fruit.King James Bible For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit. American King James Version For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreads out her roots by the river, and shall not see when heat comes, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit. American Standard Version For he shall be as a tree planted by the waters, that spreadeth out its roots by the river, and shall not fear when heat cometh, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit. Darby Bible Translation For he shall be like a tree planted by the waters, and that spreadeth out its roots by the stream, and he shall not see when heat cometh, but his leaf shall be green; and in the year of drought he shall not be careful, neither shall he cease to yield fruit. English Revised Version For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out his roots by the river, and shall not fear when heat cometh, but his leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit. Webster's Bible Translation For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be anxious in the year of drouth, neither shall cease from yielding fruit. World English Bible For he shall be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and shall not fear when heat comes, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit. Young's Literal Translation And hath been as a tree planted by waters, And by a rivulet he sendeth forth his roots, And he doth not see when heat cometh, And his leaf hath been green, And in a year of dearth he is not sorrowful, Nor doth he cease from making fruit. Latin: Biblia Sacra Vulgata et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructum
 Always Anxious Bear Care Careful Cease Dearth Drought Drouth Dry Extends Fails Fear Foliage Forth Fruit Giving Green Heat Leaf Leaves Luxuriant Making Planted Pushing River Rivulet Roots Sends Sorrowful Spreadeth Spreads Stream Tree Waters Worries Yield Yielding
 Anxious Bear Careful Cease Drought Drouth Extends Fails Fear Foliage Fruit Green Heat Leaf Planted River Roots Sends Spreadeth Spreads Stream Tree Water Waters Worries Yield Yielding
 Anxious Bear Careful Cease Drought Drouth Extends Fails Fear Foliage Fruit Green Heat Leaf Planted River Roots Sends Spreadeth Spreads Stream Tree Water Waters Worries Yield YieldingJeremiah 17:8 Multilingual Bible Jérémie 17:8 French Jeremías 17:8 Biblia Paralela 耶 利 米 書 17:8 Chinese Bible | |
|