Jeremiah 18:11
<< Jeremiah 18:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"So nowוְעַתָּ֡הve·'at·tah6258nowprobably from anah
then, speakאֱמָר־e·mar-559to utter, saya prim. root
to the menאִישׁ־ish-376manfrom an unused word
of Judahיְהוּדָה֩ye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and againstוְעַל־ve·'al-5921upon, above, overfrom alah
the inhabitantsיֹושְׁבֵ֨יyo·vsh·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֜םye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
saying,לֵאמֹ֗רle·mor559to utter, saya prim. root
'Thusכֹּ֚הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Behold,הִנֵּ֨הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
I am fashioningיֹוצֵ֤רyo·v·tzer3335to form, fashiona prim. root
calamity  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
againstעֲלֵיכֶם֙a·lei·chem5921upon, above, overfrom alah
you and devisingוְחֹשֵׁ֥בve·cho·shev2803to think, accounta prim. root
a planמַֽחֲשָׁבָ֑הma·cha·sha·vah;4284thought, devicefrom chashab
againstעֲלֵיכֶ֖םa·lei·chem5921upon, above, overfrom alah
you. Ohנָ֣אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
turn back,שׁ֣וּבוּshu·vu7725to turn back, returna prim. root
eachאִ֚ישׁish376manfrom an unused word
of you from his evilרָעָ֔הra·'ah,7451abad, evilfrom the same as roa
way,מִדַּרְכֹּ֣וmid·dar·kov1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
and reformוְהֵיטִ֥יבוּve·hei·ti·vu3190to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
your waysדַרְכֵיכֶ֖םdar·chei·chem1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
and your deeds."'וּמַעַלְלֵיכֶֽם׃u·ma·'al·lei·chem.4611a deed, practicefrom alal
KJV Lexicon
Now therefore go to speak
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and to the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Behold I frame
yatsar  (yaw-tsar')
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
against you and devise
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
a device
machashabah  (makh-ash-aw-baw')
cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
against you return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
ye now every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
from his evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and make your ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and your doings
ma`alal  (mah-al-awl')
an act (good or bad) -- doing, endeavour, invention, work.
good
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
New American Standard (©1995)
"So now then, speak to the men of Judah and against the inhabitants of Jerusalem saying, 'Thus says the LORD, "Behold, I am fashioning calamity against you and devising a plan against you. Oh turn back, each of you from his evil way, and reform your ways and your deeds."'

King James Bible
Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.

American King James Version
Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus said the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return you now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.

American Standard Version
Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and amend your ways and your doings.

Darby Bible Translation
And now, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith Jehovah: Behold, I prepare evil against you, and devise a device against you: turn ye then every one from his evil way, and amend your ways and your doings.

English Revised Version
Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and amend your ways and your doings.

Webster's Bible Translation
Now therefore come, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.

World English Bible
Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus says Yahweh: Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return you now everyone from his evil way, and amend your ways and your doings.

Young's Literal Translation
And now, speak, I pray thee, unto men of Judah, And against inhabitants of Jerusalem, Saying: Thus said Jehovah: Lo, I am framing against you evil, And devising against you a device, Turn back, I pray you, each from his evil way And amen your ways and your doings.

ירמיה 18:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֡ה אֱמָר־נָ֣א אֶל־אִישׁ־יְהוּדָה֩ וְעַל־יֹושְׁבֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם לֵאמֹ֗ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י יֹוצֵ֤ר עֲלֵיכֶם֙ רָעָ֔ה וְחֹשֵׁ֥ב עֲלֵיכֶ֖ם מַֽחֲשָׁבָ֑ה שׁ֣וּבוּ נָ֗א אִ֚ישׁ מִדַּרְכֹּ֣ו הָֽרָעָ֔ה וְהֵיטִ֥יבוּ דַרְכֵיכֶ֖ם וּמַעַלְלֵיכֶֽם׃

ירמיה 18:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה אמר־נא אל־איש־יהודה ועל־יושבי ירושלם לאמר כה אמר יהוה הנה אנכי יוצר עליכם רעה וחשב עליכם מחשבה שובו נא איש מדרכו הרעה והיטיבו דרכיכם ומעלליכם׃

ירמיה 18:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה אמר־נא אל־איש־יהודה ועל־יושבי ירושלם לאמר כה אמר יהוה הנה אנכי יוצר עליכם רעה וחשב עליכם מחשבה שובו נא איש מדרכו הרעה והיטיבו דרכיכם ומעלליכם׃

ירמיה 18:11 Hebrew Bible
ועתה אמר נא אל איש יהודה ועל יושבי ירושלם לאמר כה אמר יהוה הנה אנכי יוצר עליכם רעה וחשב עליכם מחשבה שובו נא איש מדרכו הרעה והיטיבו דרכיכם ומעלליכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc ergo dic viro Iudae et habitatoribus Hierusalem dicens haec dicit Dominus ecce ego fingo contra vos malum et cogito contra vos cogitationem revertatur unusquisque a via sua mala et dirigite vias vestras et studia vestra

Actions Behold Device Devise Devising Disaster Evil Frame Inhabitants Jerusalem Judah Plan Preparing Reform Return Saying Says Speak Thus Turn

Amend Device Devise Doings Evil Frame Good Inhabitants Jerusalem Judah Speak Way Ways

Amend Device Devise Doings Evil Frame Good Inhabitants Jerusalem Judah Speak Way Ways

Jeremiah 18:11 Multilingual Bible

Jérémie 18:11 French

Jeremías 18:11 Biblia Paralela

耶 利 米 書 18:11 Chinese Bible