Jeremiah 18:15
<< Jeremiah 18:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For My peopleעַמִּ֖יam·mi5971apeoplefrom an unused word
have forgottenשְׁכֵחֻ֥נִיshe·che·chu·ni7911to forgeta prim. root
Me, They burn incenseיְקַטֵּ֑רוּye·kat·te·ru;6999to make sacrifices smokedenominative verb from qetoreth
to worthlessלַשָּׁ֣וְאla·sha·ve7723emptiness, vanityfrom an unused word
gods And they have stumbledוַיַּכְשִׁל֤וּםvai·yach·shi·lum3782to stumble, stagger, tottera prim. root
from their ways,בְּדַרְכֵיהֶם֙be·dar·chei·hem1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
From the ancientעֹולָ֔םo·v·lam,5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
paths,שְׁבִילֵ֣יshe·vi·lei7635a way, pathfrom the same as shobel
To walkלָלֶ֣כֶתla·le·chet1980to go, come, walka prim. root
in bypaths,נְתִיבֹ֔ותne·ti·vo·vt,5410bpath, pathwayfrom the same as nathib
Not on a highway,דֶּ֖רֶךְde·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
KJV Lexicon
Because my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
hath forgotten
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
me they have burned incense
qatar  (kaw-tar')
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
to vanity
shav'  (shawv)
evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
and they have caused them to stumble
kashal  (kaw-shal')
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
in their ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
from the ancient
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
paths
shabiyl  (shaw-beel')
a track or passage-way (as if flowing along) -- path.
shabiyl  (shaw-beel')
a track or passage-way (as if flowing along) -- path.
to walk
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in paths
nathiyb  (naw-theeb')
a (beaten) track -- path(-way), travel(-ler), way.
in a way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
not cast up
calal  (saw-lal')
to mound up (especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to oppose (as by a dam) -- cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
New American Standard (©1995)
'For My people have forgotten Me, They burn incense to worthless gods And they have stumbled from their ways, From the ancient paths, To walk in bypaths, Not on a highway,

King James Bible
Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;

American King James Version
Because my people has forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;

American Standard Version
For my people have forgotten me, they have burned incense to false gods ; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in bypaths, in a way not cast up;

Darby Bible Translation
For my people hath forgotten me: they burn incense to vanity; and they have caused them to stumble in their ways, the ancient paths, to walk in by-paths of a way not cast up;

English Revised Version
For my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity; and they have caused them to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in bypaths, in a way not cast up;

Webster's Bible Translation
Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;

World English Bible
For my people have forgotten me, they have burned incense to false [gods]; and they have been made to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in byways, in a way not built up;

Young's Literal Translation
But My people have forgotten Me, to a vain thing they make perfume, And they cause them to stumble in their ways -- paths of old, To walk in paths -- a way not raised up,

ירמיה 18:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־שְׁכֵחֻ֥נִי עַמִּ֖י לַשָּׁ֣וְא יְקַטֵּ֑רוּ וַיַּכְשִׁל֤וּם בְּדַרְכֵיהֶם֙ שְׁבִילֵ֣י עֹולָ֔ם לָלֶ֣כֶת נְתִיבֹ֔ות דֶּ֖רֶךְ לֹ֥א סְלוּלָֽה׃

ירמיה 18:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־שכחני עמי לשוא יקטרו ויכשלום בדרכיהם שבילי עולם ללכת נתיבות דרך לא סלולה׃

ירמיה 18:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־שכחני עמי לשוא יקטרו ויכשלום בדרכיהם שבילי עולם ללכת נתיבות דרך לא סלולה׃

ירמיה 18:15 Hebrew Bible
כי שכחני עמי לשוא יקטרו ויכשלום בדרכיהם שבילי עולם ללכת נתיבות דרך לא סלולה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia oblitus est mei populus meus frustra libantes et inpingentes in viis suis in semitis saeculi ut ambularent per eas in itinere non trito

Ancient Built Burn Burned Burning Bypaths By-paths Byways Cast Cause Caused Falling Forgotten Gods Highway Idols Incense Lifted Memory Nothing Offer Paths Perfume Perfumes Raised Roads Side-roads Stumble Stumbled Vain Vanity Walk Worthless

Ancient Built Burn Burned Burning Byways Cast Cause Caused Falling False. Forgotten Gods Highway Incense Memory Offer Paths Perfume Perfumes Raised Roads Stumble Stumbled Vain Vanity Walk Way Ways Worthless

Ancient Built Burn Burned Burning Byways Cast Cause Caused Falling False. Forgotten Gods Highway Incense Memory Offer Paths Perfume Perfumes Raised Roads Stumble Stumbled Vain Vanity Walk Way Ways Worthless

Jeremiah 18:15 Multilingual Bible

Jérémie 18:15 French

Jeremías 18:15 Biblia Paralela

耶 利 米 書 18:15 Chinese Bible