Jeremiah 18:19
<< Jeremiah 18:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Do give heedהַקְשִׁ֥יבָהhak·shi·vah7181to incline (ears), attenda prim. root
to me, O LORD,יְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
And listenוּשְׁמַ֖עu·she·ma8085to heara prim. root
to whatלְקֹ֥ולle·ko·vl6963sound, voicefrom an unused word
my opponentsיְרִיבָֽי׃ye·ri·vai.3401opponent, adversaryfrom rib
are saying!  6963sound, voicefrom an unused word
KJV Lexicon
Give heed
qashab  (kaw-shab')
to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
to me O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
to the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of them that contend
yariyb  (yaw-rebe')
literally, he will contend; properly, adjective, contentious; used as noun, an adversary -- that content(-eth), that strive.
with me
New American Standard (©1995)
Do give heed to me, O LORD, And listen to what my opponents are saying!

King James Bible
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.

American King James Version
Give heed to me, O LORD, and listen to the voice of them that contend with me.

American Standard Version
Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me.

Darby Bible Translation
Jehovah, give heed to me, and listen to the voice of those that contend with me.

English Revised Version
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.

Webster's Bible Translation
Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me.

World English Bible
Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me.

Young's Literal Translation
Give attention, O Jehovah, unto me, And hearken to the voice of those contending with me.

ירמיה 18:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַקְשִׁ֥יבָה יְהוָ֖ה אֵלָ֑י וּשְׁמַ֖ע לְקֹ֥ול יְרִיבָֽי׃

ירמיה 18:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הקשיבה יהוה אלי ושמע לקול יריבי׃

ירמיה 18:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הקשיבה יהוה אלי ושמע לקול יריבי׃

ירמיה 18:19 Hebrew Bible
הקשיבה יהוה אלי ושמע לקול יריבי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adtende Domine ad me et audi vocem adversariorum meorum

Accusers Attention Cause Contend Contending Ear Forward Hearken Heed Listen O Opponents Plea Saying Voice

Accusers Attention Cause Contend Contending Ear Forward Hear Hearken Heed Opponents Plea Thought Voice

Accusers Attention Cause Contend Contending Ear Forward Hear Hearken Heed Opponents Plea Thought Voice

Jeremiah 18:19 Multilingual Bible

Jérémie 18:19 French

Jeremías 18:19 Biblia Paralela

耶 利 米 書 18:19 Chinese Bible