 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and say | וְאָמַרְתָּ֙ | ve·'a·mar·ta | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to them, 'Thus | כֹּה־ | koh- | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts, | צְבָאֹ֗ות | tze·va·'o·vt | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| "Just so | כָּ֣כָה | ka·chah | 3602 | thus | from koh |
| will I break | אֶשְׁבֹּ֞ר | esh·bor | 7665 | to break, break in pieces | a prim. root |
| this | הַזֶּה֙ | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| people | הָעָ֤ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| and this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| city, | הָעִ֣יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| even | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| as one breaks | יִשְׁבֹּר֙ | yish·bor | 7665 | to break, break in pieces | a prim. root |
| a potter's | הַיֹּוצֵ֔ר | hai·yo·v·tzer, | 3335 | to form, fashion | a prim. root |
| vessel, | כְּלִ֣י | ke·li | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| which | כַּאֲשֶׁ֤ר | ka·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| cannot | יוּכַ֥ל | yu·chal | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| again | עֹ֑וד | o·vd; | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| be repaired; | לְהֵרָפֵ֖ה | le·he·ra·feh | 7495 | to heal | a prim. root |
| and they will bury | יִקְבְּר֔וּ | yik·be·ru, | 6912 | to bury | a prim. root |
| in Topheth | וּבְתֹ֣פֶת | u·ve·to·fet | 8612 | a place S. of Jer. | from taphas |
| because | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| there is no | מֵאֵ֥ין | me·'ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| [other] place | מָקֹ֖ום | ma·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| for burial. | לִקְבֹּֽור׃ | lik·bo·vr. | 6912 | to bury | a prim. root |
| KJV Lexicon And shalt say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) Even so kakah (kaw'-kaw) just so, referring to the previous or following context -- after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus. will I break shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and this city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. as one breaketh shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear a potter's yatsar (yaw-tsar') to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose. vessel kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. that cannot yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) be made whole again rapha' (raw-faw') to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole. and they shall bury qabar (kaw-bar') to inter -- in any wise, bury(-ier). them in Tophet Topheth (to'-feth) Topheth, a place near Jerusalem -- Tophet, Topheth. till there be no place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) to bury qabar (kaw-bar') to inter -- in any wise, bury(-ier). | New American Standard (©1995) and say to them, 'Thus says the LORD of hosts, "Just so will I break this people and this city, even as one breaks a potter's vessel, which cannot again be repaired; and they will bury in Topheth because there is no other place for burial.King James Bible And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury. American King James Version And shall say to them, Thus said the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury. American Standard Version and shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again; and they shall bury in Topheth, till there be no place to bury. Darby Bible Translation and shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again. And they shall bury in Topheth, till there be no place to bury. English Revised Version and shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts: Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury in Topheth, till there be no place to bury. Webster's Bible Translation And shalt say to them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury. World English Bible and shall tell them, Thus says Yahweh of Armies: Even so will I break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, that can't be made whole again; and they shall bury in Topheth, until there be no place to bury. Young's Literal Translation and hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts, Thus do I break this people and this city, as one breaketh the potter's vessel, that is not able to be repaired again, and in Tophet they bury -- without place to bury; ירמיה 19:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְאָמַרְתָּ֙ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֣ר ׀ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֗ות כָּ֣כָה אֶשְׁבֹּ֞ר אֶת־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ וְאֶת־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את כַּאֲשֶׁ֤ר יִשְׁבֹּר֙ אֶת־כְּלִ֣י הַיֹּוצֵ֔ר אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־יוּכַ֥ל לְהֵרָפֵ֖ה עֹ֑וד וּבְתֹ֣פֶת יִקְבְּר֔וּ מֵאֵ֥ין מָקֹ֖ום לִקְבֹּֽור׃ירמיה 19:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ואמרת אליהם כה־אמר ׀ יהוה צבאות ככה אשבר את־העם הזה ואת־העיר הזאת כאשר ישבר את־כלי היוצר אשר לא־יוכל להרפה עוד ובתפת יקברו מאין מקום לקבור׃ ירמיה 19:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ואמרת אליהם כה־אמר ׀ יהוה צבאות ככה אשבר את־העם הזה ואת־העיר הזאת כאשר ישבר את־כלי היוצר אשר לא־יוכל להרפה עוד ובתפת יקברו מאין מקום לקבור׃ ירמיה 19:11 Hebrew Bible ואמרת אליהם כה אמר יהוה צבאות ככה אשבר את העם הזה ואת העיר הזאת כאשר ישבר את כלי היוצר אשר לא יוכל להרפה עוד ובתפת יקברו מאין מקום לקבור׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et dices ad eos haec dicit Dominus exercituum sic conteram populum istum et civitatem istam sicut conteritur vas figuli quod non potest ultra instaurari et in Thofeth sepelientur eo quod non sit alius locus ad sepeliendum
 Able Armies Bodies Bottle Break Breaketh Breaks Broken Burial Bury Can't Dead Hast Hosts Jar Mended Nation Potter's Repaired Room Says Smash Smashed Thus Till Tophet Topheth Town Vessel
 Armies Break Breaketh Breaks Bury City Hosts Potter's Room Tophet Topheth Vessel Want Whole
 Armies Break Breaketh Breaks Bury City Hosts Potter's Room Tophet Topheth Vessel Want WholeJeremiah 19:11 Multilingual Bible Jérémie 19:11 French Jeremías 19:11 Biblia Paralela 耶 利 米 書 19:11 Chinese Bible | |
|