 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will make them eat | וְהַֽאֲכַלְתִּ֞ים | ve·ha·'a·chal·tim | 398 | to eat | a prim. root |
| the flesh | בְּשַׂ֣ר | be·sar | 1320 | flesh | from basar |
| of their sons | בְּנֵיהֶ֗ם | be·nei·hem | 1121 | son | a prim. root |
| and the flesh | בְּשַׂ֣ר | be·sar | 1320 | flesh | from basar |
| of their daughters, | בְּנֹתֵיהֶ֔ם | be·no·tei·hem, | 1323 | daughter | from ben |
| and they will eat | יֹאכֵ֑לוּ | yo·che·lu; | 398 | to eat | a prim. root |
| one | וְאִ֥ישׁ | ve·'ish | 376 | man | from an unused word |
| another's | רֵעֵ֖הוּ | re·'e·hu | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| flesh | בְּשַׂר־ | be·sar- | 1320 | flesh | from basar |
| in the siege | בְּמָצֹור֙ | be·ma·tzo·vr | 4692 | siege enclosure, siege, entrenchment | from tsur |
| and in the distress | וּבְמָצֹ֔וק | u·ve·ma·tzo·vk, | 4689 | straits, stress | from tsuq |
| with which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| their enemies | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| and those who seek | וּמְבַקְשֵׁ֥י | u·me·vak·shei | 1245 | to seek | a prim. root |
| their life | נַפְשָֽׁם׃ | naf·sham. | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| will distress | יָצִ֧יקוּ | ya·tzi·ku | 6693 | to constrain, bring into straits, press upon | a prim. root |
| them."' | | | | | |
| KJV Lexicon And I will cause them to eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. of their sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and the flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. of their daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. and they shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. every one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) the flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. of his friend rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. in the siege matsowr (maw-tsore') something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness and straitness matsowq (maw-tsoke') a narrow place, i.e. (abstractly and figuratively) confinement or disability -- anguish, distress, straitness. wherewith their enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. and they that seek baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after their lives nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) shall straiten tsuwq (tsook) to compress, i.e. (figuratively) oppress, distress -- constrain, distress, lie sore, (op-)press(-or), straiten. them | New American Standard (©1995) "I will make them eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they will eat one another's flesh in the siege and in the distress with which their enemies and those who seek their life will distress them."'King James Bible And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them. American King James Version And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and narrow place, with which their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them. American Standard Version And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters; and they shall eat every one the flesh of his friend, in the siege and in the distress, wherewith their enemies, and they that seek their life, shall distress them. Darby Bible Translation And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the straitness wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them. English Revised Version And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend, in the siege and in the straitness, wherewith their enemies, and they that seek their life, shall straiten them. Webster's Bible Translation And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and distress with which their enemies, and they that seek their lives, shall distress them. World English Bible I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters; and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the distress, with which their enemies, and those who seek their life, shall distress them. Young's Literal Translation And I have caused them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters, and each the flesh of his friend they do eat, in the siege and in the straitness with which straiten them do their enemies, and those seeking their life. Latin: Biblia Sacra Vulgata et cibabo eos carnibus filiorum suorum et carnibus filiarum suarum et unusquisque carnes amici sui comedet in obsidione et in angustia in qua concludent eos inimici eorum et qui quaerunt animas eorum
 Afflict Another's Bitter Cause Caused Cruel Daughters Designs Distress During Eat Enemies Flesh Friend Grip Haters Imposed Making Meal Neighbor Seek Seeking Siege Sons Straiten Straitness Stress Wherewith
 Afflict Another's Bitter Cause Caused Cruel Daughters Designs Distress Eat Enemies Flesh Food Friend Imposed Life Making Meal Need Neighbor Seek Seeking Siege Straiten Straitness Stress Wherewith
 Afflict Another's Bitter Cause Caused Cruel Daughters Designs Distress Eat Enemies Flesh Food Friend Imposed Life Making Meal Need Neighbor Seek Seeking Siege Straiten Straitness Stress WherewithJeremiah 19:9 Multilingual Bible Jérémie 19:9 French Jeremías 19:9 Biblia Paralela 耶 利 米 書 19:9 Chinese Bible | |
|