Jeremiah 2:10
<< Jeremiah 2:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For crossעִבְר֞וּiv·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
to the coastlandsאִיֵּ֤יi·yei339coast, regionfrom an unused word
of Kittimכִתִּיִּים֙chit·ti·yim3794a son of Javan, also his desc. and their landfrom an unused name
and see,וּרְא֔וּu·re·'u,7200to seea prim. root
And sendשִׁלְח֥וּshil·chu7971to senda prim. root
to Kedarוְקֵדָ֛רve·ke·dar6938perhaps "swarthy," a son of Ishmael, also his desc.from qadar
and observeוְהִֽתְבֹּונְנ֖וּve·hit·bo·vn·nu995to discerna prim. root
closelyמְאֹ֑דme·'od;3966muchness, force, abundancefrom an unused word
And seeוּרְא֕וּu·re·'u7200to seea prim. root
ifהֵ֥ןhen2005lo! behold!a prim. interj.
there has beenהָיְתָ֖הha·ye·tah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
such [a thing] as this!  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
KJV Lexicon
For pass over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the isles
'iy  (ee)
a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island -- country, isle, island.
of Chittim
Kittiy  (kit-tee')
patrial from an unused name denoting Cyprus (only in the plural); a Kittite or Cypriote; hence, an islander in general, i.e. the Greeks or Romans on the shores opposite Palestine -- Chittim, Kittim.
and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto Kedar
Qedar  (kay-dawr')
dusky (of the skin or the tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as his descendants or representatives) -- Kedar.
and consider
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
diligently
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
if there be such a thing
New American Standard (©1995)
"For cross to the coastlands of Kittim and see, And send to Kedar and observe closely And see if there has been such a thing as this!

King James Bible
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.

American King James Version
For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.

American Standard Version
For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing.

Darby Bible Translation
For pass over to the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there have been such a thing.

English Revised Version
For pass over to the isles of Kittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently; and see if there hath been such a thing.

Webster's Bible Translation
For pass over the isles of Chittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently, and see if there is such a thing.

World English Bible
For pass over to the islands of Kittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently; and see if there has been such a thing.

Young's Literal Translation
For, pass to the isles of Chittim, and see, And to Kedar send, and consider well, And see if there hath been like this:

ירמיה 2:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י עִבְר֞וּ אִיֵּ֤י כִתִּיִּים֙ וּרְא֔וּ וְקֵדָ֛ר שִׁלְח֥וּ וְהִֽתְבֹּונְנ֖וּ מְאֹ֑ד וּרְא֕וּ הֵ֥ן הָיְתָ֖ה כָּזֹֽאת׃

ירמיה 2:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי עברו איי כתיים וראו וקדר שלחו והתבוננו מאד וראו הן היתה כזאת׃

ירמיה 2:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי עברו איי כתיים וראו וקדר שלחו והתבוננו מאד וראו הן היתה כזאת׃

ירמיה 2:10 Hebrew Bible
כי עברו איי כתיים וראו וקדר שלחו והתבוננו מאד וראו הן היתה כזאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
transite ad insulas Cetthim et videte et in Cedar mittite et considerate vehementer et videte si factum est huiuscemodi

Anything Care Chittim Closely Coastlands Coasts Consider Cross Cyprus Deep Diligently Examine Islands Isles Kedar Kittim Kittites Observe Pass Sea-lands

Care Chittim Closely Coastlands Coasts Consider Cross Cyprus Deep Diligently Examine Islands Isles Kedar Kittim Kittites Observe Sea-Lands Thought

Care Chittim Closely Coastlands Coasts Consider Cross Cyprus Deep Diligently Examine Islands Isles Kedar Kittim Kittites Observe Sea-Lands Thought

Jeremiah 2:10 Multilingual Bible

Jérémie 2:10 French

Jeremías 2:10 Biblia Paralela

耶 利 米 書 2:10 Chinese Bible