Jeremiah 2:24
<< Jeremiah 2:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
A wild donkeyפֶּ֣רֶהpe·reh6501a wild donkeyfrom an unused word
accustomedלִמֻּ֣דlim·mud3928taughtfrom lamad
to the wilderness,מִדְבָּ֗רmid·bar4057bwildernessfrom dabar
That sniffsשָׁאֲפָ֣הsha·'a·fah7602ato gasp, pant, pant after, long fora prim. root
the windר֔וּחַru·ach,7307breath, wind, spiritfrom an unused word
in her passion.בְּאַוַּ֤תbe·'av·vat185desirefrom the same as avah
In [the time of] her heatתַּאֲנָתָ֖הּta·'a·na·tah8385aoccasion or time of copulationfrom anah
whoמִ֣יmi4310who?a prim. pronoun
can turn her away?יְשִׁיבֶ֑נָּהye·shi·ven·nah;7725to turn back, returna prim. root
Allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
who seekמְבַקְשֶׁ֙יהָ֙me·vak·shei·ha1245to seeka prim. root
her will not become weary;יִיעָ֔פוּyi·'a·fu,3286to be weary, fainta prim. root
In her monthבְּחָדְשָׁ֖הּbe·cha·de·shah2320new moon, a monthfrom chadash
they will findיִמְצָאֽוּנְהָ׃yim·tza·'u·ne·ha.4672to attain to, finda prim. root
her.     
KJV Lexicon
A wild ass
pere'  (peh'-reh)
the onager -- wild (ass).
used
limmuwd  (lim-mood')
instructed -- accustomed, disciple, learned, taught, used.
to the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
that snuffeth up
sha'aph  (shaw-af')
to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten -- desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
the wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
at her pleasure
'avvah  (av-vaw')
longing -- desire, lust after, pleasure.
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
in her occasion
ta'anah  (tah-an-aw')
an opportunity or (subjectively) purpose -- occasion.
who can turn her away
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
all they that seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
her will not weary
ya`aph  (yaw-af')
to tire (as if from wearisome flight) -- faint, cause to fly, (be) weary (self).
themselves in her month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
they shall find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
her
New American Standard (©1995)
A wild donkey accustomed to the wilderness, That sniffs the wind in her passion. In the time of her heat who can turn her away? All who seek her will not become weary; In her month they will find her.

King James Bible
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

American King James Version
A wild ass used to the wilderness, that snuffs up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

American Standard Version
a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Darby Bible Translation
a wild ass, used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire! In her ardour, who shall turn her away? All they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

English Revised Version
a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Webster's Bible Translation
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

World English Bible
a wild donkey used to the wilderness, that snuffs up the wind in her desire. When she is in heat, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves. In her month, they will find her.

Young's Literal Translation
A wild ass accustomed to a wilderness, In the desire of her soul she hath swallowed up wind, Her meeting -- who doth turn her back? None seeking her do weary themselves, In her month they find her.

ירמיה 2:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פֶּ֣רֶה ׀ לִמֻּ֣ד מִדְבָּ֗ר בְּאַוַּ֤ת [נַפשֹׁו כ] (נַפְשָׁהּ֙ ק) שָׁאֲפָ֣ה ר֔וּחַ תַּאֲנָתָ֖הּ מִ֣י יְשִׁיבֶ֑נָּה כָּל־מְבַקְשֶׁ֙יהָ֙ לֹ֣א יִיעָ֔פוּ בְּחָדְשָׁ֖הּ יִמְצָאֽוּנְהָ׃

ירמיה 2:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פרה ׀ למד מדבר באות [נפשו כ] (נפשה ק) שאפה רוח תאנתה מי ישיבנה כל־מבקשיה לא ייעפו בחדשה ימצאונה׃

ירמיה 2:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
פרה ׀ למד מדבר באות [נפשו כ] (נפשה ק) שאפה רוח תאנתה מי ישיבנה כל־מבקשיה לא ייעפו בחדשה ימצאונה׃

ירמיה 2:24 Hebrew Bible
פרה למד מדבר באות נפשו שאפה רוח תאנתה מי ישיבנה כל מבקשיה לא ייעפו בחדשה ימצאונה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
onager adsuetus in solitudine in desiderio animae suae adtraxit ventum amoris sui nullus avertet eam omnes qui quaerunt eam non deficient in menstruis eius invenient eam

Able Accustomed Ardour Ass Breathing Craving Desert Desire Donkey Heat Hinder Lust Males Mating Meeting Month None Occasion Passion Pleasure Pursue Restrain Seek Seeking Sniffing Sniffs Snuffeth Snuffs Soul Swallowed Themselves Tire Tired Turn Untrained Waste Weary Wild Wilderness Wind

Able Accustomed Ass Breathing Craving Desert Desire Donkey Find Heat Hinder Lust Males Mating Month Need Occasion Passion Pleasure Pursue Restrain Seek Themselves Time Tire Tired Turn Untrained Used Waste Weary Wild Wilderness Wind

Able Accustomed Ass Breathing Craving Desert Desire Donkey Find Heat Hinder Lust Males Mating Month Need Occasion Passion Pleasure Pursue Restrain Seek Themselves Time Tire Tired Turn Untrained Used Waste Weary Wild Wilderness Wind

Jeremiah 2:24 Multilingual Bible

Jérémie 2:24 French

Jeremías 2:24 Biblia Paralela

耶 利 米 書 2:24 Chinese Bible