Jeremiah 2:28
<< Jeremiah 2:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But whereוְאַיֵּ֤הve·'ai·yeh346where?from ay
are your godsאֱלֹהֶ֙יךָ֙e·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
Whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you madeעָשִׂ֣יתָa·si·ta6213ado, makea prim. root
for yourself? Let them arise,יָק֕וּמוּya·ku·mu6965to arise, stand up, standa prim. root
ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
they can saveיֹושִׁיע֖וּךָyo·v·shi·'u·cha3467to delivera prim. root
you In the timeבְּעֵ֣תbe·'et6256timeprobably from anah
of your trouble;  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
For [according to] the numberמִסְפַּ֣רmis·par4557number, tallyfrom the same as sepher
of your citiesעָרֶ֔יךָa·rei·cha,5892bcity, townof uncertain derivation
Are your gods,אֱלֹהֶ֖יךָe·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
O Judah.יְהוּדָֽה׃ye·hu·dah.3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
KJV Lexicon
But where are thy gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
that thou hast made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thee let them arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
if they can save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
thee in the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of thy trouble
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
for according to the number
micpar  (mis-pawr')
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
of thy cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
are thy gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
O Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
New American Standard (©1995)
"But where are your gods Which you made for yourself? Let them arise, if they can save you In the time of your trouble; For according to the number of your cities Are your gods, O Judah.

King James Bible
But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.

American King James Version
But where are your gods that you have made you? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, O Judah.

American Standard Version
But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.

Darby Bible Translation
Where then are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for as the number of thy cities, are thy gods, O Judah.

English Revised Version
But where are thy gods that thou hast made thee? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.

Webster's Bible Translation
But where are thy gods that thou hast made for thyself? let them arise, if they can save thee in the time of thy trouble: for according to the number of thy cities are thy gods, O Judah.

World English Bible
"But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, Judah.

Young's Literal Translation
And where are thy gods, that thou hast made to thyself? Let them arise, if they may save thee, In the time of thy vexation, For -- the number of thy cities have been thy gods, O Judah,

ירמיה 2:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַיֵּ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֣יתָ לָּ֔ךְ יָק֕וּמוּ אִם־יֹושִׁיע֖וּךָ בְּעֵ֣ת רָעָתֶ֑ךָ כִּ֚י מִסְפַּ֣ר עָרֶ֔יךָ הָי֥וּ אֱלֹהֶ֖יךָ יְהוּדָֽה׃ ס

ירמיה 2:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואיה אלהיך אשר עשית לך יקומו אם־יושיעוך בעת רעתך כי מספר עריך היו אלהיך יהודה׃ ס

ירמיה 2:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואיה אלהיך אשר עשית לך יקומו אם־יושיעוך בעת רעתך כי מספר עריך היו אלהיך יהודה׃ ס

ירמיה 2:28 Hebrew Bible
ואיה אלהיך אשר עשית לך יקומו אם יושיעוך בעת רעתך כי מספר עריך היו אלהיך יהודה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ubi sunt dii tui quos fecisti tibi surgant et liberent te in tempore adflictionis tuae secundum numerum quippe civitatum tuarum erant dii tui Iuda

Able Arise Cities Gods Hast Judah O Salvation Save Thyself Towns Trouble Vexation Yourselves

Able Arise Cities Gods Judah Salvation Save Thyself Time Towns Trouble Vexation Yourselves

Able Arise Cities Gods Judah Salvation Save Thyself Time Towns Trouble Vexation Yourselves

Jeremiah 2:28 Multilingual Bible

Jérémie 2:28 French

Jeremías 2:28 Biblia Paralela

耶 利 米 書 2:28 Chinese Bible