 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For thus | כֹ֣ה | choh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD, | יְהוָ֡ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| 'Behold, | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I am going to make | נֹתֶנְךָ֙ | no·ten·cha | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you a terror | לְמָגֹ֜ור | le·ma·go·vr | 4032 | fear, terror | from gur |
| to yourself and to all | וּלְכָל־ | u·le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your friends; | אֹהֲבֶ֗יךָ | o·ha·vei·cha | 157 | to love | a prim. root |
| and while your eyes | וְעֵינֶ֣יךָ | ve·'ei·nei·cha | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| look | רֹאֹ֑ות | ro·'o·vt; | 7200 | to see | a prim. root |
| on, they will fall | וְנָֽפְל֛וּ | ve·na·fe·lu | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| by the sword | בְּחֶ֥רֶב | be·che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| of their enemies. | | | 340 | to be hostile to | a prim. root |
| So I will give | אֶתֵּן֙ | et·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| over all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| Judah | יְהוּדָ֗ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| to the hand | בְּיַ֣ד | be·yad | 3027 | hand | a prim. root |
| of the king | מֶֽלֶךְ־ | me·lech- | 4428 | king | from an unused word |
| of Babylon, | בָּבֶ֔ל | ba·vel, | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| and he will carry them away as exiles | וְהִגְלָ֥ם | ve·hig·lam | 1540 | to uncover, remove | a prim. root |
| to Babylon | בָּבֶ֖לָה | ba·ve·lah | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| and will slay | וְהִכָּ֥ם | ve·hik·kam | 5221 | to smite | a prim. root |
| them with the sword. | בֶּחָֽרֶב׃ | be·cha·rev. | 2719 | a sword | from charab |
| KJV Lexicon For thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Behold I will make nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee a terror magowr (maw-gore') a fright (objective or subjective) -- fear, terror. to thyself and to all thy friends 'ahab (aw-hab') to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend. and they shall fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) by the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. of their enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. and thine eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) shall behold ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. it and I will give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) all Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. into the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. and he shall carry them captive galah (gaw-law') to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal into Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. and shall slay nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) them with the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. | New American Standard (©1995) "For thus says the LORD, 'Behold, I am going to make you a terror to yourself and to all your friends; and while your eyes look on, they will fall by the sword of their enemies. So I will give over all Judah to the hand of the king of Babylon, and he will carry them away as exiles to Babylon and will slay them with the sword.King James Bible For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword. American King James Version For thus said the LORD, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword. American Standard Version For thus saith Jehovah, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall slay them with the sword. Darby Bible Translation For thus saith Jehovah: Behold, I make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall smite them with the sword. English Revised Version For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall slay them with the sword. Webster's Bible Translation For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thy eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword. World English Bible For thus says Yahweh, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall kill them with the sword. Young's Literal Translation For thus said Jehovah: Lo, I am making thee for a fear to thyself, And to all loving thee, And they have fallen by the sword of their enemies, and thine eyes are beholding, And all Judah I give into the hand of the king of Babylon, And he hath removed them to Babylon, And he hath smitten them with the sword. Latin: Biblia Sacra Vulgata quia haec dicit Dominus ecce ego dabo te in pavorem te et omnes amicos tuos et corruent gladio inimicorum suorum et oculi tui videbunt et omnem Iudam dabo in manu regis Babylonis et traducet eos in Babylonem et percutiet eos gladio
 Babylon Behold Beholding Captive Carry Cause Death Enemies Exiles Fall Fallen Fear Friends Hands Haters Judah Kill Loving Making Prisoners Removed Says Slay Smite Smitten Sword Terror Thus Thyself
 Babylon Captive Carry Enemies Eyes Fall Friends Hand Judah Kill Slay Sword Terror Thyself
 Babylon Captive Carry Enemies Eyes Fall Friends Hand Judah Kill Slay Sword Terror ThyselfJeremiah 20:4 Multilingual Bible Jérémie 20:4 French Jeremías 20:4 Biblia Paralela 耶 利 米 書 20:4 Chinese Bible | |
|