Jeremiah 20:6
<< Jeremiah 20:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And you, Pashhur,פַשְׁח֗וּרfash·chur6583five Isr.from pashach
and allוְכֹל֙ve·chol3605the whole, allfrom kalal
who liveיֹשְׁבֵ֣יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
in your houseבֵיתֶ֔ךָvei·te·cha,1004a housea prim. root
will goתֵּלְכ֖וּte·le·chu1980to go, come, walka prim. root
into captivity;בַּשֶּׁ֑בִיba·she·vi;7628bcaptivity, captivesfrom shabah
and you will enterתָּבֹ֗ואta·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
Babylon,וּבָבֶ֣לu·va·vel894an E. Mediterranean empire and its capital cityperhaps from balal
and thereוְשָׁ֤םve·sham8033there, thithera prim. adverb
you will dieתָּמוּת֙ta·mut4191to diea prim. root
and thereוְשָׁ֣םve·sham8033there, thithera prim. adverb
you will be buried,תִּקָּבֵ֔רtik·ka·ver,6912to burya prim. root
you and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
your friendsאֹ֣הֲבֶ֔יךָo·ha·vei·cha,157to lovea prim. root
to whomאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
you have falselyבַּשָּֽׁקֶר׃ba·sha·ker.8267deception, disappointment, falsehoodfrom an unused word
prophesied.'"נִבֵּ֥אתָnib·be·ta5012to prophesydenominative verb from nabi
KJV Lexicon
And thou Pashur
Pashchuwr  (pash-khoor')
liberation; Pashchur, the name of four Israelites -- Pashur.
and all that dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in thine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
shall go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
into captivity
shbiy  (sheb-ee')
exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken.
and thou shalt come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and there thou shalt die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and shalt be buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
there thou and all thy friends
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
to whom thou hast prophesied
naba'  (naw-baw')
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet.
lies
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
New American Standard (©1995)
'And you, Pashhur, and all who live in your house will go into captivity; and you will enter Babylon, and there you will die and there you will be buried, you and all your friends to whom you have falsely prophesied.'"

King James Bible
And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies.

American King James Version
And you, Pashur, and all that dwell in your house shall go into captivity: and you shall come to Babylon, and there you shall die, and shall be buried there, you, and all your friends, to whom you have prophesied lies.

American Standard Version
And thou, Pashhur, and all that dwell in thy house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there shalt thou be buried, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied falsely.

Darby Bible Translation
And thou, Pashur, and all that dwell in thy house shall go into captivity; and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there thou shalt be buried, thou and all thy friends to whom thou hast prophesied falsehood.

English Revised Version
And thou, Pashhur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and there shalt thou be buried, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied falsely.

Webster's Bible Translation
And thou, Pashur, and all that dwell in thy house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies.

World English Bible
You, Pashhur, and all who dwell in your house shall go into captivity; and you shall come to Babylon, and there you shall die, and there you shall be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely.

Young's Literal Translation
And thou, Pashhur, and all dwelling in thy house, Do go into captivity. and Babylon thou dost enter, And there thou diest, and there thou art buried, Thou and all loving thee, To whom thou hast prophesied falsely.'

ירמיה 20:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֣ה פַשְׁח֗וּר וְכֹל֙ יֹשְׁבֵ֣י בֵיתֶ֔ךָ תֵּלְכ֖וּ בַּשֶּׁ֑בִי וּבָבֶ֣ל תָּבֹ֗וא וְשָׁ֤ם תָּמוּת֙ וְשָׁ֣ם תִּקָּבֵ֔ר אַתָּה֙ וְכָל־אֹ֣הֲבֶ֔יךָ אֲשֶׁר־נִבֵּ֥אתָ לָהֶ֖ם בַּשָּֽׁקֶר׃ ס

ירמיה 20:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה פשחור וכל ישבי ביתך תלכו בשבי ובבל תבוא ושם תמות ושם תקבר אתה וכל־אהביך אשר־נבאת להם בשקר׃ ס

ירמיה 20:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה פשחור וכל ישבי ביתך תלכו בשבי ובבל תבוא ושם תמות ושם תקבר אתה וכל־אהביך אשר־נבאת להם בשקר׃ ס

ירמיה 20:6 Hebrew Bible
ואתה פשחור וכל ישבי ביתך תלכו בשבי ובבל תבוא ושם תמות ושם תקבר אתה וכל אהביך אשר נבאת להם בשקר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu autem Phassur et omnes habitatores domus tuae ibitis in captivitatem et in Babylonem venies et ibi morieris ibique sepelieris tu et omnes amici tui quibus prophetasti mendacium

Babylon Body Buried Captivity Die Diest Dwell Dwelling Enter Exile Falsehood Falsely Friends Hast Lies Loving Pashhur Pashur Prisoners Prophesied Rest

Babylon Body Buried Captivity Die Diest Dwell Dwelling Enter Exile False. Falsely Friends House Lies Pashhur Pashur Prisoners Prophesied Rest Words

Babylon Body Buried Captivity Die Diest Dwell Dwelling Enter Exile False. Falsely Friends House Lies Pashhur Pashur Prisoners Prophesied Rest Words

Jeremiah 20:6 Multilingual Bible

Jérémie 20:6 French

Jeremías 20:6 Biblia Paralela

耶 利 米 書 20:6 Chinese Bible