| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Behold, | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I am against | אֵלַ֜יִךְ | e·la·yich | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| you, O valley | הָעֵ֛מֶק | ha·'e·mek | 6010 | a vale | from amoq |
| dweller, | יֹשֶׁ֧בֶת | yo·she·vet | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| O rocky | צ֥וּר | tzur | 6697 | rock, cliff | from an unused word |
| plain," | הַמִּישֹׁ֖ר | ham·mi·shor | 4334 | a level place, uprightness | from yashar |
| declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD, | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "You men who say, | הָאֹֽמְרִים֙ | ha·'o·me·rim | 559 | to utter, say | a prim. root |
| Who | מִֽי־ | mi- | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| will come down | יֵחַ֣ת | ye·chat | 5181 | to go down, descend | a prim. root |
| against | עָלֵ֔ינוּ | a·lei·nu, | 5921 | upon, above, over | from alah |
| us? Or who | וּמִ֥י | u·mi | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| will enter | יָבֹ֖וא | ya·vo·v | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| into our habitations?' | בִּמְעֹונֹותֵֽינוּ׃ | bim·'o·v·no·v·tei·nu. | 4585 | habitation | fem. of maon |
| KJV Lexicon Behold I am against thee O inhabitant yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of the valley `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). and rock tsuwr (tsoor) a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous) of the plain miyshowr (mee-shore') equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. which say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Who shall come down nachath (naw-khath') to sink, i.e. descend; causatively, to press or lead down -- be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast. against us or who shall enter bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into our habitations m`ownah (meh-o-naw') den, habitation, (dwelling) place, refuge. | New American Standard (©1995) "Behold, I am against you, O valley dweller, O rocky plain," declares the LORD, "You men who say, 'Who will come down against us? Or who will enter into our habitations?'King James Bible Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? American King James Version Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, said the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? American Standard Version Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, saith Jehovah; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? Darby Bible Translation Behold, I am against thee, inhabitress of the valley, the rock of the plain, saith Jehovah; ye that say, Who shall come down against us, or who shall enter into our dwellings? English Revised Version Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, saith the LORD; ye which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? Webster's Bible Translation Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; who say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? World English Bible Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, [and] of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? Young's Literal Translation Lo, I am against thee -- an affirmation of Jehovah, O inhabitant of the valley, rock of the plain, Who are saying, Who cometh down against us? And who cometh into our habitations? Latin: Biblia Sacra Vulgata ecce ego ad te habitatricem vallis solidae atque campestris ait Dominus qui dicitis quis percutiet nos et quis ingredietur domos nostras
 Affirmation Behold Declares Dweller Dwellings Enter Habitations Houses Inhabitant Inhabitress O Plain Plateau Refuge Rock Rocky Saying Says Valley
 Affirmation Declares Dweller Dwellings Enter Habitations Houses Inhabitant Inhabitress Live Plain Rock Rocky Valley Who
 Affirmation Declares Dweller Dwellings Enter Habitations Houses Inhabitant Inhabitress Live Plain Rock Rocky Valley WhoJeremiah 21:13 Multilingual Bible Jérémie 21:13 French Jeremías 21:13 Biblia Paralela 耶 利 米 書 21:13 Chinese Bible | |
|