Jeremiah 21:13
<< Jeremiah 21:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Behold,  2009lo! behold!prol. of hen
I am againstאֵלַ֜יִךְe·la·yich413to, into, towardsa prim. particle
you, O valleyהָעֵ֛מֶקha·'e·mek6010a valefrom amoq
dweller,יֹשֶׁ֧בֶתyo·she·vet3427to sit, remain, dwella prim. root
O rockyצ֥וּרtzur6697rock, clifffrom an unused word
plain,"הַמִּישֹׁ֖רham·mi·shor4334a level place, uprightnessfrom yashar
declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"You men who say,הָאֹֽמְרִים֙ha·'o·me·rim559to utter, saya prim. root
Whoמִֽי־mi-4310who?a prim. pronoun
will come downיֵחַ֣תye·chat5181to go down, descenda prim. root
againstעָלֵ֔ינוּa·lei·nu,5921upon, above, overfrom alah
us? Or whoוּמִ֥יu·mi4310who?a prim. pronoun
will enterיָבֹ֖ואya·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
into our habitations?'בִּמְעֹונֹותֵֽינוּ׃bim·'o·v·no·v·tei·nu.4585habitationfem. of maon
KJV Lexicon
Behold I am against thee O inhabitant
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the valley
`emeq  (ay'-mek)
a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names).
and rock
tsuwr  (tsoor)
a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
of the plain
miyshowr  (mee-shore')
equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who shall come down
nachath  (naw-khath')
to sink, i.e. descend; causatively, to press or lead down -- be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast.
against us or who shall enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into our habitations
m`ownah  (meh-o-naw')
den, habitation, (dwelling) place, refuge.
New American Standard (©1995)
"Behold, I am against you, O valley dweller, O rocky plain," declares the LORD, "You men who say, 'Who will come down against us? Or who will enter into our habitations?'

King James Bible
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?

American King James Version
Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, said the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?

American Standard Version
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, saith Jehovah; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?

Darby Bible Translation
Behold, I am against thee, inhabitress of the valley, the rock of the plain, saith Jehovah; ye that say, Who shall come down against us, or who shall enter into our dwellings?

English Revised Version
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, saith the LORD; ye which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?

Webster's Bible Translation
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; who say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?

World English Bible
Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, [and] of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?

Young's Literal Translation
Lo, I am against thee -- an affirmation of Jehovah, O inhabitant of the valley, rock of the plain, Who are saying, Who cometh down against us? And who cometh into our habitations?

ירמיה 21:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנְנִ֨י אֵלַ֜יִךְ יֹשֶׁ֧בֶת הָעֵ֛מֶק צ֥וּר הַמִּישֹׁ֖ר נְאֻם־יְהוָ֑ה הָאֹֽמְרִים֙ מִֽי־יֵחַ֣ת עָלֵ֔ינוּ וּמִ֥י יָבֹ֖וא בִּמְעֹונֹותֵֽינוּ׃

ירמיה 21:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנני אליך ישבת העמק צור המישר נאם־יהוה האמרים מי־יחת עלינו ומי יבוא במעונותינו׃

ירמיה 21:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנני אליך ישבת העמק צור המישר נאם־יהוה האמרים מי־יחת עלינו ומי יבוא במעונותינו׃

ירמיה 21:13 Hebrew Bible
הנני אליך ישבת העמק צור המישר נאם יהוה האמרים מי יחת עלינו ומי יבוא במעונותינו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce ego ad te habitatricem vallis solidae atque campestris ait Dominus qui dicitis quis percutiet nos et quis ingredietur domos nostras

Affirmation Behold Declares Dweller Dwellings Enter Habitations Houses Inhabitant Inhabitress O Plain Plateau Refuge Rock Rocky Saying Says Valley

Affirmation Declares Dweller Dwellings Enter Habitations Houses Inhabitant Inhabitress Live Plain Rock Rocky Valley Who

Affirmation Declares Dweller Dwellings Enter Habitations Houses Inhabitant Inhabitress Live Plain Rock Rocky Valley Who

Jeremiah 21:13 Multilingual Bible

Jérémie 21:13 French

Jeremías 21:13 Biblia Paralela

耶 利 米 書 21:13 Chinese Bible