 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Thus | כֹּֽה־ | koh- | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֨ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| God | אֱלֹהֵ֣י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| "Behold, | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I am about to turn back | מֵסֵב֮ | me·sev | 5437 | to turn about, go around, surround | a prim. root |
| the weapons | כְּלֵ֣י | ke·lei | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| of war | הַמִּלְחָמָה֮ | ham·mil·cha·mah | 4421 | a battle, war | from lacham |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| are in your hands, | בְּיֶדְכֶם֒ | be·yed·chem | 3027 | hand | a prim. root |
| with which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you are warring | נִלְחָמִ֣ים | nil·cha·mim | 3898a | to fight, do battle | a prim. root |
| against | | | 854 | with (denoting proximity) | a prim. preposition |
| the king | מֶ֤לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Babylon | בָּבֶל֙ | ba·vel | 894 | an E. Mediterranean empire and its capital city | perhaps from balal |
| and the Chaldeans | הַכַּשְׂדִּ֔ים | hak·kas·dim, | 3778 | a region of S. Bab. and its inhab. | from Kesed |
| who are besieging | הַצָּרִ֣ים | ha·tza·rim | 6696a | to confine, bind, besiege | a prim. root |
| you outside | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the wall; | לַֽחֹומָ֑ה | la·cho·v·mah; | 2346 | a wall | from the same as cham |
| and I will gather | וְאָסַפְתִּ֣י | ve·'a·saf·ti | 622 | to gather, remove | a prim. root |
| them into the center | תֹּ֖וךְ | to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| city. | הָעִ֥יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Behold I will turn back cabab (saw-bab') to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows) the weapons kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of war milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). that are in your hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), wherewith ye fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). against the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. and against the Chaldeans Kasdiy (kas-dee') Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea. which besiege tsuwr (tsoor) to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile) you without chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. the walls chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. and I will assemble 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove them into the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of this city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. | New American Standard (©1995) 'Thus says the LORD God of Israel, "Behold, I am about to turn back the weapons of war which are in your hands, with which you are warring against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall; and I will gather them into the center of this city.King James Bible Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city. American King James Version Thus said the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the middle of this city. American Standard Version Thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans that besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city. English Revised Version Thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands; wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans which besiege you, without the walls, and I will gather them into the midst of this city. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, who besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city. World English Bible Thus says Yahweh, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city. Young's Literal Translation Thus said Jehovah, God of Israel: Lo, I am turning round the weapons of battle That are in your hand, With which ye do fight the king of Babylon, And the Chaldeans, who are laying siege against you, At the outside of the wall, And I have gathered them into the midst of this city, ירמיה 21:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex כֹּֽה־אָמַ֨ר יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הִנְנִ֣י מֵסֵב֮ אֶת־כְּלֵ֣י הַמִּלְחָמָה֮ אֲשֶׁ֣ר בְּיֶדְכֶם֒ אֲשֶׁ֨ר אַתֶּ֜ם נִלְחָמִ֣ים בָּ֗ם אֶת־מֶ֤לֶךְ בָּבֶל֙ וְאֶת־הַכַּשְׂדִּ֔ים הַצָּרִ֣ים עֲלֵיכֶ֔ם מִח֖וּץ לַֽחֹומָ֑ה וְאָסַפְתִּ֣י אֹותָ֔ם אֶל־תֹּ֖וךְ הָעִ֥יר הַזֹּֽאת׃ירמיה 21:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) כה־אמר יהוה אלהי ישראל הנני מסב את־כלי המלחמה אשר בידכם אשר אתם נלחמים בם את־מלך בבל ואת־הכשדים הצרים עליכם מחוץ לחומה ואספתי אותם אל־תוך העיר הזאת׃ ירמיה 21:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) כה־אמר יהוה אלהי ישראל הנני מסב את־כלי המלחמה אשר בידכם אשר אתם נלחמים בם את־מלך בבל ואת־הכשדים הצרים עליכם מחוץ לחומה ואספתי אותם אל־תוך העיר הזאת׃ ירמיה 21:4 Hebrew Bible כה אמר יהוה אלהי ישראל הנני מסב את כלי המלחמה אשר בידכם אשר אתם נלחמים בם את מלך בבל ואת הכשדים הצרים עליכם מחוץ לחומה ואספתי אותם אל תוך העיר הזאת׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata haec dicit Dominus Deus Israhel ecce ego convertam vasa belli quae in manibus vestris sunt et quibus vos pugnatis adversum regem Babylonis et Chaldeos qui obsident vos in circuitu murorum et congregabo ea in medio civitatis huius
 Assemble Babylon Babylonians Battle Behold Besiege Besieging Bring Center Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Fight Fighting Gather Gathered Hands Inside Instruments Laying Midst Outside Round Says Shutting Siege Thus Town Turn Turning Using Wall Walls War Warring Weapons Wherewith Zedeki'ah
 Assemble Babylon Besiege Chaldeans City Fight Gather Hands Israel Midst Turn Walls War Weapons Wherewith
 Assemble Babylon Besiege Chaldeans City Fight Gather Hands Israel Midst Turn Walls War Weapons WherewithJeremiah 21:4 Multilingual Bible Jérémie 21:4 French Jeremías 21:4 Biblia Paralela 耶 利 米 書 21:4 Chinese Bible | |
|