| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Woe | הֹ֣וי | ho·vy | 1945 | ah! alas! ha! | a prim. interj. |
| to him who builds | בֹּנֶ֤ה | bo·neh | 1129 | to build | a prim. root |
| his house | בֵיתֹו֙ | vei·tov | 1004 | a house | a prim. root |
| without | בְּֽלֹא־ | be·lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| righteousness | צֶ֔דֶק | tze·dek, | 6664 | rightness, righteousness | from an unused word |
| And his upper rooms | וַעֲלִיֹּותָ֖יו | va·'a·li·yo·v·tav | 5944 | a roof chamber | from alah |
| without | בְּלֹ֣א | be·lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| justice, | מִשְׁפָּ֑ט | mish·pat; | 4941 | judgment | from shaphat |
| Who uses | יַעֲבֹ֣ד | ya·'a·vod | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| his neighbor's | בְּרֵעֵ֙הוּ֙ | be·re·'e·hu | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| services | | | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| without pay | חִנָּ֔ם | chin·nam, | 2600 | out of favor | from chanan |
| And does not give | יִתֶּן־ | yit·ten- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| him his wages, | וּפֹעֲלֹ֖ו | u·fo·'a·lov | 6467 | doing, deed, work | from paal |
| KJV Lexicon Woe howy (hoh'ee) oh! -- ah, alas, ho, O, woe. unto him that buildeth banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. his house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) by lo' (lo) not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) unrighteousness tsedeq (tseh'-dek) the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). and his chambers `aliyah (al-ee-yaw') something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky -- ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour. by wrong mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective that useth his neighbour's rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. service `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. without wages chinnam (khin-nawm') gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage -- without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. and giveth nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) him not for his work po`al (po'-al) an act or work (concretely) -- act, deed, do, getting, maker, work. | New American Standard (©1995) "Woe to him who builds his house without righteousness And his upper rooms without justice, Who uses his neighbor's services without pay And does not give him his wages,King James Bible Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work; American King James Version Woe to him that builds his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that uses his neighbor's service without wages, and gives him not for his work; American Standard Version Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by injustice; that useth his neighbor's service without wages, and giveth him not his hire; Darby Bible Translation Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his upper chambers by injustice; that taketh his neighbour's service without wages, and giveth him not his earning; English Revised Version Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by injustice; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not his hire; Webster's Bible Translation Woe to him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbor's service without wages, and giveth him not for his work; World English Bible Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his rooms by injustice; who uses his neighbor's service without wages, and doesn't give him his hire; Young's Literal Translation Woe to him who is building his house by unrighteousness, And his upper chambers by injustice, On his neighbour he layeth service for nought, And his wage he doth not give to him. Latin: Biblia Sacra Vulgata vae qui aedificat domum suam in iniustitia et cenacula sua non in iudicio amicum suum opprimet frustra et mercedem eius non reddet ei
 Buildeth Building Builds Chambers Countrymen Curse Doesn't Earning Gives Giveth Hire Injustice Justice Labor Layeth Makes Making Neighbor Neighbor's Neighbour Neighbour's Nothing Nought Palace Pay Paying Payment Righteousness Rooms Serve Service Services Taketh Unrighteousness Upper Uses Useth Wage Wages Wo Woe Wrong Wrongdoing
 Buildeth Builds Chambers Countrymen Curse Hire House Injustice Justice Makes Making Neighbor Neighbor's Neighbour Neighbour's Palace Pay Paying Payment Righteousness Rooms Serve Service Services Unrighteousness Upper Use Uses Useth Wages Woe Work Wrong Wrongdoing
 Buildeth Builds Chambers Countrymen Curse Hire House Injustice Justice Makes Making Neighbor Neighbor's Neighbour Neighbour's Palace Pay Paying Payment Righteousness Rooms Serve Service Services Unrighteousness Upper Use Uses Useth Wages Woe Work Wrong WrongdoingJeremiah 22:13 Multilingual Bible Jérémie 22:13 French Jeremías 22:13 Biblia Paralela 耶 利 米 書 22:13 Chinese Bible | |
|
| |