Jeremiah 22:15
<< Jeremiah 22:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Do you become a kingהֲתִֽמְלֹ֔ךְha·tim·loch,4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
becauseכִּ֥יki3588that, for, whena prim. conjunction
you are competing  2734to burn or be kindled with angera prim. root
in cedar?בָאָ֑רֶזva·'a·rez;730a cedarfrom an unused word (729)
Did not your fatherאָבִ֜יךָa·vi·cha1fatherfrom an unused word
eatאָכַ֣לa·chal398to eata prim. root
and drinkוְשָׁתָ֗הve·sha·tah8354to drinka prim. root
And doוְעָשָׂ֤הve·'a·sah6213ado, makea prim. root
justiceמִשְׁפָּט֙mish·pat4941judgmentfrom shaphat
and righteousness?וּצְדָקָ֔הu·tze·da·kah,6666righteousnessfrom the same as tsedeq
Thenאָ֖זaz227at that timeof uncertain derivation
it was well  2895to be pleasing or gooda prim. root
with him.     
KJV Lexicon
Shalt thou reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
because thou closest
tacharah  (takh-aw-raw')
to vie with a rival -- close, contend.
thyself in cedar
'erez  (eh-rez')
a cedar tree (from the tenacity of its roots) -- cedar (tree).
did not thy father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
and drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
and justice
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
and then it was well
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
with him
New American Standard (©1995)
"Do you become a king because you are competing in cedar? Did not your father eat and drink And do justice and righteousness? Then it was well with him.

King James Bible
Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?

American King James Version
Shall you reign, because you close yourself in cedar? did not your father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?

American Standard Version
Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.

Darby Bible Translation
Shalt thou reign, because thou viest with the cedar? Did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? Then it was well with him.

English Revised Version
Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice? then it was well with him.

Webster's Bible Translation
Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?

World English Bible
Shall you reign, because you strive to excel in cedar? Didn't your father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.

Young's Literal Translation
Dost thou reign, because thou art fretting thyself in cedar? Thy father -- did he not eat and drink? Yea, he did judgment and righteousness, Then it is well with him.

ירמיה 22:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲתִֽמְלֹ֔ךְ כִּ֥י אַתָּ֖ה מְתַחֲרֶ֣ה בָאָ֑רֶז אָבִ֜יךָ הֲלֹ֧וא אָכַ֣ל וְשָׁתָ֗ה וְעָשָׂ֤ה מִשְׁפָּט֙ וּצְדָקָ֔ה אָ֖ז טֹ֥וב לֹֽו׃

ירמיה 22:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
התמלך כי אתה מתחרה בארז אביך הלוא אכל ושתה ועשה משפט וצדקה אז טוב לו׃

ירמיה 22:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
התמלך כי אתה מתחרה בארז אביך הלוא אכל ושתה ועשה משפט וצדקה אז טוב לו׃

ירמיה 22:15 Hebrew Bible
התמלך כי אתה מתחרה בארז אביך הלוא אכל ושתה ועשה משפט וצדקה אז טוב לו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid regnabis quoniam confers te cedro pater tuus numquid non comedit et bibit et fecit iudicium et iustitiam tunc cum bene erat ei

Cedar Closest Compete Competing Didn't Drink Eat Excel Fretting Judging Judgment Justice Reign Righteousness Strive Strivest Thyself Viest Yea

Cedar Closest Compete Drink Eat Excel Food Judging Judgment Justice Reign Right Righteousness Strive Strivest Think Thyself Use

Cedar Closest Compete Drink Eat Excel Food Judging Judgment Justice Reign Right Righteousness Strive Strivest Think Thyself Use

Jeremiah 22:15 Multilingual Bible

Jérémie 22:15 French

Jeremías 22:15 Biblia Paralela

耶 利 米 書 22:15 Chinese Bible