Jeremiah 22:18
<< Jeremiah 22:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeלָכֵ֞ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
thusכֹּֽה־koh-3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
in regardאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
to Jehoiakimיְהֹויָקִ֤יםye·ho·v·ya·kim3079"the LORD raises up," three Isr.from Yhvh and qum
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Josiah,יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙yo·shi·ya·hu2977"Yah supports," two Isr.from Yah and asheyah
kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Judah,יְהוּדָ֔הye·hu·dah,3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
"They will not lamentיִסְפְּד֣וּyis·pe·du5594to wail, lamenta prim. root
for him: 'Alas,הֹ֥ויho·vy1945ah! alas! ha!a prim. interj.
my brother!'אָחִ֖יa·chi251a brotherfrom an unused word
or, 'Alas,וְהֹ֣ויve·ho·vy1945ah! alas! ha!a prim. interj.
sister!'אָחֹ֑ותa·cho·vt;269sisterfrom the same as ach
They will not lamentיִסְפְּד֣וּyis·pe·du5594to wail, lamenta prim. root
for him: 'Alasהֹ֥ויho·vy1945ah! alas! ha!a prim. interj.
for the master!'אָדֹ֖וןa·do·vn113lordfrom an unused word
or, 'Alasוְהֹ֥ויve·ho·vy1945ah! alas! ha!a prim. interj.
for his splendor!'הֹדֹֽהho·doh.1935splendor, majesty, vigorfrom an unused word
KJV Lexicon
Therefore thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
concerning Jehoiakim
Yhowyaqiym  (yeh-ho-yaw-keem')
Jehovah will raise; Jehojakim, a Jewish king -- Jehoiakim.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Josiah
Yo'shiyah  (yo-shee-yaw')
founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites -- Josiah.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
They shall not lament
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
for him saying Ah
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
my brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
or Ah
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
sister
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
they shall not lament
caphad  (saw-fad')
to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail.
for him saying Ah
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
or Ah
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
his glory
howd  (hode)
grandeur (i.e. an imposing form and appearance) -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
New American Standard (©1995)
Therefore thus says the LORD in regard to Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, "They will not lament for him: 'Alas, my brother!' or, 'Alas, sister!' They will not lament for him: 'Alas for the master!' or, 'Alas for his splendor!'

King James Bible
Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!

American King James Version
Therefore thus said the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: they shall not lament for him,'saying , Ah my brother! or, Ah sister! They shall not lament for him,'saying Ah lord! or, Ah his glory!

Darby Bible Translation
Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah: They shall not lament for him, Ah, my brother! or, Ah, sister! They shall not lament for him, Ah, lord! or Ah, his glory!

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!

World English Bible
Therefore thus says Yahweh concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: they shall not lament for him, [saying], Ah my brother! or, Ah sister! They shall not lament for him, [saying] Ah lord! or, Ah his glory!

Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: They do not lament for him, Ah, my brother, and Ah, sister, They do not lament for him, Ah, lord, and Ah, his honour.

ירמיה 22:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֶל־יְהֹויָקִ֤ים בֶּן־יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה לֹא־יִסְפְּד֣וּ לֹ֔ו הֹ֥וי אָחִ֖י וְהֹ֣וי אָחֹ֑ות לֹא־יִסְפְּד֣וּ לֹ֔ו הֹ֥וי אָדֹ֖ון וְהֹ֥וי הֹדֹֽה ׃

ירמיה 22:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן כה־אמר יהוה אל־יהויקים בן־יאשיהו מלך יהודה לא־יספדו לו הוי אחי והוי אחות לא־יספדו לו הוי אדון והוי הדה ׃

ירמיה 22:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן כה־אמר יהוה אל־יהויקים בן־יאשיהו מלך יהודה לא־יספדו לו הוי אחי והוי אחות לא־יספדו לו הוי אדון והוי הדה ׃

ירמיה 22:18 Hebrew Bible
לכן כה אמר יהוה אל יהויקים בן יאשיהו מלך יהודה לא יספדו לו הוי אחי והוי אחות לא יספדו לו הוי אדון והוי הדה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propterea haec dicit Dominus ad Ioachim filium Iosiae regem Iuda non plangent eum vae frater et vae fratres non concrepabunt ei vae domine et vae inclite

Ah Alas Brother Glory Honour Jehoiakim Jehoi'akim Josiah Josi'ah Judah Lament Majesty Master Mourn Regard Saying Says Sister Splendor Thus Weeping

Ah Alas Glory Jehoiakim Jehoi'akim Josiah Josi'ah Judah Lament Majesty Master Regard Sister Splendor

Ah Alas Glory Jehoiakim Jehoi'akim Josiah Josi'ah Judah Lament Majesty Master Regard Sister Splendor

Jeremiah 22:18 Multilingual Bible

Jérémie 22:18 French

Jeremías 22:18 Biblia Paralela

耶 利 米 書 22:18 Chinese Bible