 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and say, | וְאָֽמַרְתָּ֙ | ve·'a·mar·ta | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'Hear | שְׁמַ֣ע | she·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| the word | דְּבַר־ | de·var- | 1697 | speech, word | from dabar |
| of the LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| O king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah, | יְהוּדָ֔ה | ye·hu·dah, | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| who sits | הַיֹּשֵׁ֖ב | hai·yo·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| on David's | דָוִ֑ד | da·vid; | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| throne, | כִּסֵּ֣א | kis·se | 3678 | seat of honor, throne | from the same as kese |
| you and your servants | וַעֲבָדֶ֙יךָ֙ | va·'a·va·dei·cha | 5650 | slave, servant | from abad |
| and your people | וְעַמְּךָ֔ | ve·'am·me·cha, | 5971a | people | from an unused word |
| who enter | הַבָּאִ֖ים | hab·ba·'im | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| these | הָאֵֽלֶּה׃ | ha·'el·leh. | 428 | these | a prim. pronoun |
| gates. | בַּשְּׁעָרִ֥ים | ba·she·'a·rim | 8179 | a gate | from an unused word |
| KJV Lexicon And say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. O king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. that sittest yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry upon the throne kicce' (kis-say') covered, i.e. a throne (as canopied) -- seat, stool, throne. of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. thou and thy servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that enter bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) in by these gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). | New American Standard (©1995) and say, 'Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on David's throne, you and your servants and your people who enter these gates.King James Bible And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates: American King James Version And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sit on the throne of David, you, and your servants, and your people that enter in by these gates: American Standard Version And say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates. Darby Bible Translation and say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people who enter in through these gates. English Revised Version And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates. Webster's Bible Translation And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter by these gates: World English Bible Say, Hear the word of Yahweh, king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter in by these gates. Young's Literal Translation Hear a word of Jehovah, O king of Judah, who art sitting on the throne of David, thou, and thy servants, and thy people, who are coming in at these gates, Latin: Biblia Sacra Vulgata et dices audi verbum Domini rex Iuda qui sedes super solium David tu et servi tui et populus tuus qui ingredimini per portas istas
 David David's Doors Ear Enter Gates Judah O Officials Seat Seated Servants Sit Sits Sittest Sitting Throne
 David David's Doors Ear Enter Gates Hear Judah Officials Seat Seated Servants Sit Sits Sittest Sitting Throne Word
 David David's Doors Ear Enter Gates Hear Judah Officials Seat Seated Servants Sit Sits Sittest Sitting Throne WordJeremiah 22:2 Multilingual Bible Jérémie 22:2 French Jeremías 22:2 Biblia Paralela 耶 利 米 書 22:2 Chinese Bible | |
|