 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "As I live," | חַי־ | chai- | 2416a | alive, living | from chayah |
| declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD, | יְהוָה֒ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "even | כִּ֣י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| though | אִם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| Coniah | | | 3078 | "the LORD appoints," a king of Judah | from Yhvh and kun |
| the son | בֶן־ | ven- | 1121 | son | a prim. root |
| of Jehoiakim | יְהֹֽויָקִים֙ | ye·ho·v·ya·kim | 3079 | "the LORD raises up," three Isr. | from Yhvh and qum |
| king | מֶ֣לֶךְ | me·lech | 4428 | king | from an unused word |
| of Judah | יְהוּדָ֔ה | ye·hu·dah, | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| were a signet | חֹותָ֖ם | cho·v·tam | 2368 | a seal, signet ring | from chatham |
| [ring] on My right | יְמִינִ֑י | ye·mi·ni; | 3225 | right hand | from an unused word |
| hand, | יַ֣ד | yad | 3027 | hand | a prim. root |
| yet | כִּ֥י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| I would pull you off; | אֶתְּקֶֽנְךָּ׃ | et·te·ken·ka. | 5423 | to pull, draw, or tear away, apart, or off | a prim. root |
| KJV Lexicon As I live chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. though Coniah Konyahuw (kon-yaw'-hoo) Conjah, an Israelite king -- Coniah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jehoiakim Yhowyaqiym (yeh-ho-yaw-keem') Jehovah will raise; Jehojakim, a Jewish king -- Jehoiakim. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. were the signet chowtham (kho-thawm') a signature-ring -- seal, signet. upon my right yamiyn (yaw-meen') the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south. hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), yet would I pluck nathaq (naw-thak') to tear off -- break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out. thee thence | New American Standard (©1995) "As I live," declares the LORD, "even though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were a signet ring on My right hand, yet I would pull you off;King James Bible As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence; American King James Version As I live, said the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, yet would I pluck you there; American Standard Version As I live, saith Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence; Darby Bible Translation As I live, saith Jehovah, though Coniah the son of Jehoiakim, the king of Judah, were a signet upon my right hand, yet will I pluck thee thence; English Revised Version As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence; Webster's Bible Translation As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence; World English Bible As I live, says Yahweh, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, yet would I pluck you there; Young's Literal Translation I live -- an affirmation of Jehovah, Though Coniah son of Jehoiakim king of Judah Were a seal on My right hand, Surely thence I draw thee away, Latin: Biblia Sacra Vulgata vivo ego dicit Dominus quia si fuerit Iechonias filius Ioachim regis Iuda anulus in manu dextera mea inde avellam eum
 Affirmation Coniah Coni'ah Declares Draw Jehoiachin Jehoiakim Jehoi'akim Judah Pluck Pull Pulled Ring Says Seal Signet Surely Tear Thence Though Yet
 Affirmation Coniah Coni'ah Declares Draw Hand Jehoiachin Jehoiakim Jehoi'akim Judah Live Pluck Pull Pulled Right Ring Seal Signet Surely Tear Thence
 Affirmation Coniah Coni'ah Declares Draw Hand Jehoiachin Jehoiakim Jehoi'akim Judah Live Pluck Pull Pulled Right Ring Seal Signet Surely Tear ThenceJeremiah 22:24 Multilingual Bible Jérémie 22:24 French Jeremías 22:24 Biblia Paralela 耶 利 米 書 22:24 Chinese Bible | |
|