Jeremiah 22:26
<< Jeremiah 22:26 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will hurlוְהֵֽטַלְתִּ֣יve·he·tal·ti2904to hurl, casta prim. root
you and your motherאִמְּךָ֙im·me·cha517a motherfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
boreיְלָדַ֔תְךָye·la·dat·cha,3205to bear, bring forth, begeta prim. root
you into anotherאַחֶ֔רֶתa·che·ret,312anotherfrom achar
countryהָאָ֣רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
whereאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you were not born,יֻלַּדְתֶּ֖םyul·lad·tem3205to bear, bring forth, begeta prim. root
and thereוְשָׁ֖םve·sham8033there, thithera prim. adverb
you will die.תָּמֽוּתוּ׃ta·mu·tu.4191to diea prim. root
KJV Lexicon
And I will cast thee out
tuwl  (tool)
to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out -- carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out.
and thy mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
that bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
thee into another
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
where ye were not born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
and there shall ye die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
New American Standard (©1995)
"I will hurl you and your mother who bore you into another country where you were not born, and there you will die.

King James Bible
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

American King James Version
And I will cast you out, and your mother that bore you, into another country, where you were not born; and there shall you die.

American Standard Version
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

Darby Bible Translation
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

English Revised Version
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

Webster's Bible Translation
And I will cast thee out, and thy mother that bore thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

World English Bible
I will cast you out, and your mother who bore you, into another country, where you were not born; and there you will die.

Young's Literal Translation
And I have cast thee, And thy mother who bore thee, unto another country, Where ye were not born, and there do ye die.

ירמיה 22:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהֵֽטַלְתִּ֣י אֹתְךָ֗ וְאֶֽת־אִמְּךָ֙ אֲשֶׁ֣ר יְלָדַ֔תְךָ עַ֚ל הָאָ֣רֶץ אַחֶ֔רֶת אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֻלַּדְתֶּ֖ם שָׁ֑ם וְשָׁ֖ם תָּמֽוּתוּ׃

ירמיה 22:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והטלתי אתך ואת־אמך אשר ילדתך על הארץ אחרת אשר לא־ילדתם שם ושם תמותו׃

ירמיה 22:26 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והטלתי אתך ואת־אמך אשר ילדתך על הארץ אחרת אשר לא־ילדתם שם ושם תמותו׃

ירמיה 22:26 Hebrew Bible
והטלתי אתך ואת אמך אשר ילדתך על הארץ אחרת אשר לא ילדתם שם ושם תמותו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et mittam te et matrem tuam quae genuit te in terram alienam in qua nati non estis ibique moriemini

Bare Birth Bore Born Cast Death Die Hurl

Bare Birth Bore Born Cast Country Death Die Hurl Mother

Bare Birth Bore Born Cast Country Death Die Hurl Mother

Jeremiah 22:26 Multilingual Bible

Jérémie 22:26 French

Jeremías 22:26 Biblia Paralela

耶 利 米 書 22:26 Chinese Bible