| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Is this | הַזֶּה֙ | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| man | הָאִ֤ישׁ | ha·'ish | 376 | man | from an unused word |
| Coniah | | | 3078 | "the LORD appoints," a king of Judah | from Yhvh and kun |
| a despised, | נִבְזֶ֜ה | niv·zeh | 959 | to despise | a prim. root |
| shattered | נָפ֗וּץ | na·futz | 5310a | to shatter | a prim. root |
| jar? | הַעֶ֨צֶב | ha·'e·tzev | 6089b | a vessel | from atsab |
| Or | אִ֨ם־ | im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| is he an undesirable | אֵ֥ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| vessel? | כְּלִ֔י | ke·li, | 3627 | an article, utensil, vessel | from kalah |
| Why | מַדּ֤וּעַ | mad·du·a' | 4069 | why? for what reason? | from mah and yada |
| have he and his descendants | וְזַרְעֹ֔ו | ve·zar·'ov, | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| been hurled | הֽוּטֲלוּ֙ | hu·ta·lu | 2904 | to hurl, cast | a prim. root |
| out And cast | וְהֻ֨שְׁלְכ֔וּ | ve·hush·le·chu, | 7993 | to throw, fling, cast | a prim. root |
| into a land | הָאָ֖רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| that they had not known? | יָדָֽעוּ׃ | ya·da·'u. | 3045 | to know | a prim. root |
| KJV Lexicon Is this man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) Coniah Konyahuw (kon-yaw'-hoo) Conjah, an Israelite king -- Coniah. a despised bazah (baw-zaw') to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person. broken naphats (naw-fats') to dash to pieces, or scatter -- be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter. idol `etseb (eh'-tseb) an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind): grievous, idol, labor, sorrow. is he a vessel kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. wherein is no pleasure chephets (khay'-fets) pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind) wherefore are they cast out shalak (shaw-lak) to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. he and his seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. and are cast tuwl (tool) to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out -- carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out. into a land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which they know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not |
New American Standard (©1995) "Is this man Coniah a despised, shattered jar? Or is he an undesirable vessel? Why have he and his descendants been hurled out And cast into a land that they had not known?King James Bible Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? American King James Version Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? American Standard Version Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel wherein none delighteth? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not? Darby Bible Translation Is this man Coniah a despised broken vase? a vessel wherein is no delight? Wherefore are they thrown out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? English Revised Version Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not? Webster's Bible Translation Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel in which is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? World English Bible Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel in which none delights? why are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they don't know? Young's Literal Translation A grief -- a despised broken thing -- is this man Coniah? A vessel in which there is no pleasure? Wherefore have they been cast up and down, He and his seed, Yea, they were cast on to a land that they knew not? Latin: Biblia Sacra Vulgata numquid vas fictile atque contritum vir iste Iechonias numquid vas absque omni voluptate quare abiecti sunt ipse et semen eius et proiecti in terram quam ignoraverunt
 Broken Cares Cast Coniah Coni'ah Delight Delighteth Delights Descendants Despised Grief Hurled Idol Image Jar None Object Pleasure Pot Seed Shattered Strange Thrown Undesirable Value Vase Vessel Violently Wants Wherefore Wherein Yea
 Broken Cares Cast Children Coniah Coni'ah Delight Delights Descendants Despised Grief Hurled Idol Image Jar Jehoiachin Object Pleasure Pot Seed Shattered Strange Thrown Undesirable Vase Vessel Violently Wants Wherefore Wherein
 Broken Cares Cast Children Coniah Coni'ah Delight Delights Descendants Despised Grief Hurled Idol Image Jar Jehoiachin Object Pleasure Pot Seed Shattered Strange Thrown Undesirable Vase Vessel Violently Wants Wherefore WhereinJeremiah 22:28 Multilingual Bible Jérémie 22:28 French Jeremías 22:28 Biblia Paralela 耶 利 米 書 22:28 Chinese Bible |