Jeremiah 22:8
<< Jeremiah 22:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Manyרַבִּ֔יםrab·bim,7227amuch, many, greatfrom rabab
nationsגֹּויִ֣םgo·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
will passוְעָֽבְרוּ֙ve·'a·ve·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
by this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
city;הָעִ֣ירha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
and they will sayוְאָֽמְרוּ֙ve·'a·me·ru559to utter, saya prim. root
to oneאִ֣ישׁish376manfrom an unused word
another,רֵעֵ֔הוּre·'e·hu,7453friend, companion, fellowfrom raah
'Whyעַ֖לal5921upon, above, overfrom alah
has the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
doneעָשָׂ֤הa·sah6213ado, makea prim. root
thusכָּ֔כָהka·chah,3602thusfrom koh
to this  384"with me is God," an Isr. nameperhaps from eth and el
greatהַגְּדֹולָ֖הhag·ge·do·v·lah1419greatfrom gadal
city?'לָעִ֥ירla·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
And many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
shall pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
by this city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and they shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
Wherefore hath the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thus unto this great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
"Many nations will pass by this city; and they will say to one another, 'Why has the LORD done thus to this great city?'

King James Bible
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?

American King James Version
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has the LORD done thus to this great city?

American Standard Version
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?

Darby Bible Translation
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath Jehovah done thus unto this great city?

English Revised Version
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?

Webster's Bible Translation
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why hath the LORD done thus to this great city?

World English Bible
Many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has Yahweh done thus to this great city?

Young's Literal Translation
And many nations have passed by this city, And they have said, each to his neighbour, For what hath Jehovah done thus to this great city?

ירמיה 22:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעָֽבְרוּ֙ גֹּויִ֣ם רַבִּ֔ים עַ֖ל הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְאָֽמְרוּ֙ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֔הוּ עַל־מֶ֨ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ כָּ֔כָה לָעִ֥יר הַגְּדֹולָ֖ה הַזֹּֽאת׃

ירמיה 22:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועברו גוים רבים על העיר הזאת ואמרו איש אל־רעהו על־מה עשה יהוה ככה לעיר הגדולה הזאת׃

ירמיה 22:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועברו גוים רבים על העיר הזאת ואמרו איש אל־רעהו על־מה עשה יהוה ככה לעיר הגדולה הזאת׃

ירמיה 22:8 Hebrew Bible
ועברו גוים רבים על העיר הזאת ואמרו איש אל רעהו על מה עשה יהוה ככה לעיר הגדולה הזאת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et pertransibunt gentes multae per civitatem hanc et dicet unusquisque proximo suo quare fecit Dominus sic civitati huic grandi

Dealt Nations Neighbor Neighbour Pass Passed Past Sides Thus Town Wherefore

City Dealt Great Nations Neighbor Neighbour Past Sides Wherefore

City Dealt Great Nations Neighbor Neighbour Past Sides Wherefore

Jeremiah 22:8 Multilingual Bible

Jérémie 22:8 French

Jeremías 22:8 Biblia Paralela

耶 利 米 書 22:8 Chinese Bible