| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then they will answer, | וְאָ֣מְר֔וּ | ve·'a·me·ru, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'Because | עַ֚ל | al | 5921 | upon, above, over | from alah |
| they forsook | עָֽזְב֔וּ | a·ze·vu, | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| the covenant | בְּרִ֥ית | be·rit | 1285 | a covenant | from an unused word |
| of the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| their God | אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם | e·lo·hei·hem; | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and bowed down | וַיִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ | vai·yish·ta·cha·vu | 7812 | to bow down | a prim. root |
| to other | אֲחֵרִ֖ים | a·che·rim | 312 | another | from achar |
| gods | לֵאלֹהִ֥ים | le·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| and served | וַיַּעַבְדֽוּם׃ | vai·ya·'av·dum. | 5647 | to work, serve | a prim. root |
| them.'" | | | | | |
| KJV Lexicon Then they shall answer 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Because they have forsaken `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. the covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. their God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and worshipped shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and served `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. them | New American Standard (©1995) "Then they will answer, 'Because they forsook the covenant of the LORD their God and bowed down to other gods and served them.'"King James Bible Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them. American King James Version Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them. American Standard Version Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them. Darby Bible Translation And they shall say, Because they have forsaken the covenant of Jehovah their God, and worshipped other gods, and served them. English Revised Version Then they shall answer, Because they forsook the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them. Webster's Bible Translation Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshiped other gods, and served them. World English Bible Then they shall answer, Because they forsook the covenant of Yahweh their God, and worshiped other gods, and served them. Young's Literal Translation And they have said, 'Because that they have forsaken The covenant of Jehovah their God, And bow themselves to other gods, and serve them.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et respondebunt eo quod dereliquerint pactum Domini Dei sui et adoraverint deos alienos et servierint eis
 Agreement Bow Bowed Covenant Forsaken Forsook Gods Servants Serve Served Themselves Worshiped Worshipped Worshippers
 Agreement Bow Bowed Covenant Forsaken Forsook Gods Servants Serve Served Themselves Worshiped Worshipped Worshippers
 Agreement Bow Bowed Covenant Forsaken Forsook Gods Servants Serve Served Themselves Worshiped Worshipped WorshippersJeremiah 22:9 Multilingual Bible Jérémie 22:9 French Jeremías 22:9 Biblia Paralela 耶 利 米 書 22:9 Chinese Bible | |
|
| |