New American Standard (©1995) "Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of My pasture!" declares the LORD.King James Bible Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD. American King James Version Woe be to the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! said the LORD. American Standard Version Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah. Darby Bible Translation Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah. English Revised Version Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD. Webster's Bible Translation Woe be to the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD. World English Bible Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says Yahweh. Young's Literal Translation Woe to shepherds destroying, And scattering the flock of My pasture, An affirmation of Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata vae pastoribus qui disperdunt et dilacerant gregem pascuae meae dicit Dominus
 Affirmation Causing Curse Declares Destroy Destroying Destruction Field Flock Keepers Loss Pastors Pasture Says Scatter Scattering Sheep Shepherds Wo Woe
 Affirmation Causing Curse Declares Destroy Destroying Destruction Field Flock Keepers Loss Pastors Pasture Scatter Scattering Sheep Shepherds Wo Woe
 Affirmation Causing Curse Declares Destroy Destroying Destruction Field Flock Keepers Loss Pastors Pasture Scatter Scattering Sheep Shepherds Wo WoeJeremiah 23:1 Multilingual Bible Jérémie 23:1 French Jeremías 23:1 Biblia Paralela 耶 利 米 書 23:1 Chinese Bible |