Jeremiah 23:10
<< Jeremiah 23:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the landהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
is fullמָלְאָ֣הma·le·'ah4390to be full, to filla prim. root
of adulterers;מְנָֽאֲפִים֙me·na·'a·fim5003to commit adulterya prim. root
For the landהָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
mournsאָבְלָ֣הa·ve·lah56to mourna prim. root
because  4480froma prim. preposition
of the curse.אָלָה֙a·lah423an oathfrom alah
The pasturesנְאֹ֣ותne·'o·vt4999 see navah
of the wildernessמִדְבָּ֑רmid·bar;4057bwildernessfrom dabar
have driedיָבְשׁ֖וּya·ve·shu3001to be dry, dried up, or withereda prim. root
up. Their courseמְרֽוּצָתָם֙me·ru·tza·tam4794a running, coursefrom ruts
also is evilרָעָ֔הra·'ah,7451abad, evilfrom the same as roa
And their mightוּגְבוּרָתָ֖םu·ge·vu·ra·tam1369strength, mightpass. part. from gabar
is not right.  3653aright, veritable, honestfrom kun
KJV Lexicon
For the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
is full
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
of adulterers
na'aph  (naw-af')
to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
for because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of swearing
'alah  (aw-law')
an imprecation -- curse, cursing, execration, oath, swearing.
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
mourneth
'abal  (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
the pleasant places
na'ah  (naw-aw')
a home; figuratively, a pasture -- habitation, house, pasture, pleasant place.
of the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
are dried up
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
and their course
mruwtsah  (mer-oo-tsaw')
a race (the act), whether the manner or the progress -- course, running.
is evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and their force
gbuwrah  (gheb-oo-raw')
force; by implication, valor, victory -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength.
is not right
New American Standard (©1995)
For the land is full of adulterers; For the land mourns because of the curse. The pastures of the wilderness have dried up. Their course also is evil And their might is not right.

King James Bible
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.

American King James Version
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourns; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.

American Standard Version
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right;

Darby Bible Translation
For the land is full of adulterers; for because of execration the land mourneth. The pastures of the wilderness are dried up; for their course is evil, and their force is not right.

English Revised Version
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pastures of the wilderness are dried up; and their course is evil, and their force is not right.

Webster's Bible Translation
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pleasant places of the wilderness are dried up, and their course is evil, and their force is not right.

World English Bible
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourns; the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their might is not right;

Young's Literal Translation
For of adulterers hath the land been full, For because of these hath the land mourned, Dried up hath been the pleasant places of the wilderness, And their course is evil, and their might -- not right.

ירמיה 23:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י מְנָֽאֲפִים֙ מָלְאָ֣ה הָאָ֔רֶץ כִּֽי־מִפְּנֵ֤י אָלָה֙ אָבְלָ֣ה הָאָ֔רֶץ יָבְשׁ֖וּ נְאֹ֣ות מִדְבָּ֑ר וַתְּהִ֤י מְרֽוּצָתָם֙ רָעָ֔ה וּגְבוּרָתָ֖ם לֹא־כֵֽן׃

ירמיה 23:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי מנאפים מלאה הארץ כי־מפני אלה אבלה הארץ יבשו נאות מדבר ותהי מרוצתם רעה וגבורתם לא־כן׃

ירמיה 23:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי מנאפים מלאה הארץ כי־מפני אלה אבלה הארץ יבשו נאות מדבר ותהי מרוצתם רעה וגבורתם לא־כן׃

ירמיה 23:10 Hebrew Bible
כי מנאפים מלאה הארץ כי מפני אלה אבלה הארץ יבשו נאות מדבר ותהי מרוצתם רעה וגבורתם לא כן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia adulteris repleta est terra quia a facie maledictionis luxit terra arefacta sunt arva deserti factus est cursus eorum malus et fortitudo eorum dissimilis

Adulterers Course Curse Desert Dried Dry Evil Execration Fields Follow Force Full Green Grief Lies Mourned Mourneth Mourns Parched Pastures Places Pleasant Power Prophets Quick Strength Swearing Unjustly Untrue Waste Wilderness Withered Wives

Adulterers Course Curse Desert Dried Dry Evil Execration Fields Follow Force Full Green Grief Lies Mourned Mourneth Mourns Parched Pastures Places Pleasant Power Prophets Right Strength Swearing Untrue Use Waste Wilderness Withered Wives

Adulterers Course Curse Desert Dried Dry Evil Execration Fields Follow Force Full Green Grief Lies Mourned Mourneth Mourns Parched Pastures Places Pleasant Power Prophets Right Strength Swearing Untrue Use Waste Wilderness Withered Wives

Jeremiah 23:10 Multilingual Bible

Jérémie 23:10 French

Jeremías 23:10 Biblia Paralela

耶 利 米 書 23:10 Chinese Bible