| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But if | וְאִֽם־ | ve·'im- | 518 | if | a prim. conjunction |
| they had stood | עָמְד֖וּ | a·me·du | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| in My council, | בְּסֹודִ֑י | be·so·v·di; | 5475 | council, counsel | from an unused word |
| Then they would have announced | וְיַשְׁמִ֤עוּ | ve·yash·mi·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| My words | דְבָרַי֙ | de·va·rai | 1697 | speech, word | from dabar |
| to My people, | עַמִּ֔י | am·mi, | 5971a | people | from an unused word |
| And would have turned them back | וִֽישִׁבוּם֙ | vi·shi·vum | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| from their evil | הָרָ֔ע | ha·ra, | 7451a | bad, evil | from the same as roa |
| way | מִדַּרְכָּ֣ם | mid·dar·kam | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| And from the evil | וּמֵרֹ֖עַ | u·me·ro·a' | 7455 | badness, evil | of uncertain derivation |
| of their deeds. | מַֽעַלְלֵיהֶֽם׃ | ma·'al·lei·hem. | 4611 | a deed, practice | from alal |
| KJV Lexicon But if they had stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) in my counsel cowd (sode) a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret -- assembly, consel, inward, secret (counsel). and had caused my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. to hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) my words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause then they should have turned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively them from their evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and from the evil roa` (ro'-ah) badness (as marring), physically or morally -- be so bad, badness, (be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness. of their doings ma`alal (mah-al-awl') an act (good or bad) -- doing, endeavour, invention, work. | New American Standard (©1995) "But if they had stood in My council, Then they would have announced My words to My people, And would have turned them back from their evil way And from the evil of their deeds.King James Bible But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings. American King James Version But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings. American Standard Version But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings. Darby Bible Translation But if they had stood in my council, and had caused my people to hear my words, then would they have turned them from their evil way and from the wickedness of their doings. English Revised Version But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings. Webster's Bible Translation But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they would have turned them from their evil way, and from the evil of their doings. World English Bible But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings. Young's Literal Translation But -- if they stood in My counsel, Then they cause My people to hear My words, And they turn them back from their evil way, And from the evil of their doings. Latin: Biblia Sacra Vulgata si stetissent in consilio meo et nota fecissent verba mea populo meo avertissem utique eos a via sua mala et a pessimis cogitationibus suis
 Announced Cause Caused Council Counsel Deeds Doings Ear Evil Proclaimed Secret Stood Turn Turning Wickedness
 Announced Cause Caused Council Counsel Deeds Doings Ear Evil Hear Proclaimed Secret Stood Turn Turned Turning Way Ways Words
 Announced Cause Caused Council Counsel Deeds Doings Ear Evil Hear Proclaimed Secret Stood Turn Turned Turning Way Ways WordsJeremiah 23:22 Multilingual Bible Jérémie 23:22 French Jeremías 23:22 Biblia Paralela 耶 利 米 書 23:22 Chinese Bible | |
|