Jeremiah 23:3
<< Jeremiah 23:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then I Myselfוַאֲנִ֗יva·'a·ni589Ia prim. pronoun
will gatherאֲקַבֵּץ֙a·kab·betz6908to gather, collecta prim. root
the remnantשְׁאֵרִ֣יתshe·'e·rit7611rest, residue, remnant, remainderfrom shaar
of My flockצֹאנִ֔יtzo·ni,6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
out of allמִכֹּל֙mik·kol3605the whole, allfrom kalal
the countriesהָאֲרָצֹ֔ותha·'a·ra·tzo·vt,776earth, landa prim. root
whereאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
I have drivenהִדַּ֥חְתִּיhid·dach·ti5080to impel, thrust, banisha prim. root
them and bring them backוַהֲשִׁבֹתִ֥יva·ha·shi·vo·ti7725to turn back, returna prim. root
to their pasture,נְוֵהֶ֖ןne·ve·hen5116aabode of shepherd or flocks, habitationfrom an unused word
and they will be fruitfulוּפָר֥וּu·fa·ru6509to bear fruit, be fruitfula prim. root
and multiply.וְרָבֽוּ׃ve·ra·vu.7235ato be or become much, many or greata prim. root
KJV Lexicon
And I will gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
the remnant
sh'eriyth  (sheh-ay-reeth')
a remainder or residual (surviving, final) portion -- that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
of my flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
out of all countries
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
whither I have driven
nadach  (naw-dakh')
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
them and will bring them again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to their folds
naveh  (naw-veh')
comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
and they shall be fruitful
parah  (paw-raw')
to bear fruit -- bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.
and increase
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
New American Standard (©1995)
"Then I Myself will gather the remnant of My flock out of all the countries where I have driven them and bring them back to their pasture, and they will be fruitful and multiply.

King James Bible
And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

American King James Version
And I will gather the remnant of my flock out of all countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

American Standard Version
And I will gather the remnant of my flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

Darby Bible Translation
And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their pastures; and they shall be fruitful and shall multiply.

English Revised Version
And I will gather the remnant of my flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

Webster's Bible Translation
And I will gather the remnant of my flock from all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

World English Bible
I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

Young's Literal Translation
And I do gather the remnant of My flock Out of all the lands whither I drove them, And have brought them back unto their fold, And they have been fruitful, and multiplied.

ירמיה 23:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֗י אֲקַבֵּץ֙ אֶת־שְׁאֵרִ֣ית צֹאנִ֔י מִכֹּל֙ הָאֲרָצֹ֔ות אֲשֶׁר־הִדַּ֥חְתִּי אֹתָ֖ם שָׁ֑ם וַהֲשִׁבֹתִ֥י אֶתְהֶ֛ן עַל־נְוֵהֶ֖ן וּפָר֥וּ וְרָבֽוּ׃

ירמיה 23:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואני אקבץ את־שארית צאני מכל הארצות אשר־הדחתי אתם שם והשבתי אתהן על־נוהן ופרו ורבו׃

ירמיה 23:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואני אקבץ את־שארית צאני מכל הארצות אשר־הדחתי אתם שם והשבתי אתהן על־נוהן ופרו ורבו׃

ירמיה 23:3 Hebrew Bible
ואני אקבץ את שארית צאני מכל הארצות אשר הדחתי אתם שם והשבתי אתהן על נוהן ופרו ורבו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ego congregabo reliquias gregis mei de omnibus terris ad quas eiecero eos illuc et convertam eos ad rura sua et crescent et multiplicabuntur

Bring Countries Driven Drove Flock Fold Folds Fruitful Gather Increase Increased Lands Multiplied Multiply Myself Offspring Pasture Pastures Remnant Rest Resting-place Whither

Countries Driven Drove Flock Fold Folds Fruitful Gather Increase Lands Multiplied Multiply Offspring Pasture Pastures Remnant Rest Resting-Place Together Whither

Countries Driven Drove Flock Fold Folds Fruitful Gather Increase Lands Multiplied Multiply Offspring Pasture Pastures Remnant Rest Resting-Place Together Whither

Jeremiah 23:3 Multilingual Bible

Jérémie 23:3 French

Jeremías 23:3 Biblia Paralela

耶 利 米 書 23:3 Chinese Bible