Jeremiah 23:40
<< Jeremiah 23:40 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will putוְנָתַתִּ֥יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
an everlastingעֹולָ֑םo·v·lam;5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
reproachחֶרְפַּ֣תcher·pat2781a reproachfrom charaph
on you and an everlastingעֹולָ֔םo·v·lam,5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
humiliationוּכְלִמּ֣וּתu·che·lim·mut3640ignominyfrom kalam
whichאֲשֶׁ֖רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
will not be forgotten."תִשָּׁכֵֽחַ׃ti·sha·che·ach.7911to forgeta prim. root
KJV Lexicon
And I will bring
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
an everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
upon you and a perpetual
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
shame
klimmuwth  (kel-im-mooth')
disgrace -- shame.
which shall not be forgotten
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
New American Standard (©1995)
"I will put an everlasting reproach on you and an everlasting humiliation which will not be forgotten."

King James Bible
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

American King James Version
And I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

American Standard Version
and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Darby Bible Translation
And I will bring everlasting reproach upon you, and everlasting shame, that shall not be forgotten.

English Revised Version
and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame which shall not be forgotten.

Webster's Bible Translation
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

World English Bible
and I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Young's Literal Translation
And I have put on you reproach age-during, And shame age-during that is not forgotten!

ירמיה 23:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָתַתִּ֥י עֲלֵיכֶ֖ם חֶרְפַּ֣ת עֹולָ֑ם וּכְלִמּ֣וּת עֹולָ֔ם אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א תִשָּׁכֵֽחַ׃ ס

ירמיה 23:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונתתי עליכם חרפת עולם וכלמות עולם אשר לא תשכח׃ ס

ירמיה 23:40 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונתתי עליכם חרפת עולם וכלמות עולם אשר לא תשכח׃ ס

ירמיה 23:40 Hebrew Bible
ונתתי עליכם חרפת עולם וכלמות עולם אשר לא תשכח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitur

Age-during Bring Disgrace Everlasting Forgotten Honour Humiliation Memory Perpetual Reproach Shame Unending

Age-During Disgrace Everlasting Forgotten Honour Humiliation Memory Perpetual Reproach Shame Unending

Age-During Disgrace Everlasting Forgotten Honour Humiliation Memory Perpetual Reproach Shame Unending

Jeremiah 23:40 Multilingual Bible

Jérémie 23:40 French

Jeremías 23:40 Biblia Paralela

耶 利 米 書 23:40 Chinese Bible